Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout de suite après avoir entendu le ministre mardi soir " (Frans → Engels) :

Le président: À 17 h 30. Si c'était possible, j'aimerais qu'on procède à l'étude article par article tout de suite après avoir entendu le ministre mardi soir.

The Chair: We would begin at 5:30 p.m. If possible, I would like to undertake the clause-by-clause study immediately following the minister's appearance on Tuesday evening.


Le sénateur Lynch-Staunton a répété à maintes reprises qu'un comité ne devait pas passer à l'étude article par article de projets de loi complexes tout de suite après avoir accueilli un ministre ou un secrétaire parlementaire.

Time and time again, Senator Lynch-Staunton argued that a committee ought not to give clause-by-clause consideration to complex bills immediately following the appearance of a minister or parliamentary secretary.


Je siège au comité à titre de membre d'office ayant un droit de vote, et j'espère convaincre mes collègues de faire comme certains autres comités qui siégeront ce soir, et après avoir entendu la ministre et ses collaborateurs, à savoir que nous passions à l'étude article par article du projet de loi et que nous en fassions rapport sans amendement demain au Sénat afin qu'il puisse franchir l'étape de ...[+++]

I sit on this committee as an ex officio member with a right of vote, and I hope to convince my colleagues that we would do what is happening in some other committees tonight, and having heard from the minister and from officials, that we would move to clause-by-clause and report this bill without amendment tomorrow in the Senate so that it could get third reading before what many people in town think will be the drawing to a concl ...[+++]


Nous aimerions avoir vos recommandations tout de suite, car nous commençons nos délibérations mardi, et plus vous pourrez nous les fournir rapidement.Il n'est pas nécessaire de présenter des arguments détaillés, étant donné que nous avons entendu votre témoignage. De simples recommandations suffiront.

We would appreciate your recommendations tout de suite, because we are beginning our deliberations on Tuesday, and the faster you could get them in.They don't have to have extensive justification, since you've been here, just the recommendation.


Le premier, que nous étudierons tout de suite après avoir entendu le témoin, a trait au rapport du sous-comité sur le Code régissant les conflits d'intérêts.

The first one, following the witness, will be dealing with the subcommittee's report on the conflict of interest code.


Cela dit, après avoir entendu Malcom Harbour s’exprimer à la suite d’Anne et Evelyne, je ne suis pas véritablement certain que le fameux texte commun soit le même pour tout le monde, ce qui m’inquiète et me conforte dans l’idée exprimée par Heide Rühle qu’il s’agit peut-être d’un compromis qui accroît l’insécurité juridique au lieu de la réduire.

That being said, having heard Mr Harbour speak after Mrs Gebhardt and Mrs Van Lancker, I am not really sure that the famous joint text means the same for everyone, which worries me and reinforces my belief in the idea expressed by Mrs Rühle that the text is perhaps a compromise that increases, rather than reduces, legal uncertainty.


Cela dit, après avoir entendu Malcom Harbour s’exprimer à la suite d’Anne et Evelyne, je ne suis pas véritablement certain que le fameux texte commun soit le même pour tout le monde, ce qui m’inquiète et me conforte dans l’idée exprimée par Heide Rühle qu’il s’agit peut-être d’un compromis qui accroît l’insécurité juridique au lieu de la réduire.

That being said, having heard Mr Harbour speak after Mrs Gebhardt and Mrs Van Lancker, I am not really sure that the famous joint text means the same for everyone, which worries me and reinforces my belief in the idea expressed by Mrs Rühle that the text is perhaps a compromise that increases, rather than reduces, legal uncertainty.


Moi, je ne pourrais pas le faire. Je suis donc vraiment satisfait, après avoir entendu ce matin le Premier ministre belge, de son ouverture vis-à-vis des retraités. Et je suis vraiment content d'avoir vu l'engagement concret de la présidence belge à répondre à toutes les questions, même ...[+++]

I am therefore genuinely satisfied, having listened to the Belgian President-in-Office speak this morning, by his openness to pensioners’ affairs, and I am truly satisfied to have seen the practical undertaking by the Belgian presidency to respond to every question, even the most difficult ones.


Moi, je ne pourrais pas le faire. Je suis donc vraiment satisfait, après avoir entendu ce matin le Premier ministre belge, de son ouverture vis-à-vis des retraités. Et je suis vraiment content d'avoir vu l'engagement concret de la présidence belge à répondre à toutes les questions, même ...[+++]

I am therefore genuinely satisfied, having listened to the Belgian President-in-Office speak this morning, by his openness to pensioners’ affairs, and I am truly satisfied to have seen the practical undertaking by the Belgian presidency to respond to every question, even the most difficult ones.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout de suite après avoir entendu le ministre mardi soir ->

Date index: 2021-01-27
w