Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après avoir entendu

Traduction de «suite après avoir entendu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: À 17 h 30. Si c'était possible, j'aimerais qu'on procède à l'étude article par article tout de suite après avoir entendu le ministre mardi soir.

The Chair: We would begin at 5:30 p.m. If possible, I would like to undertake the clause-by-clause study immediately following the minister's appearance on Tuesday evening.


Par la suite, après avoir entendu un plus grand nombre de citoyens, de groupes et d'experts, vous avez été nombreux à conclure publiquement à l'existence du consensus québécois en faveur de la modification constitutionnelle demandée à l'unanimité par l'Assemblée nationale.

Afterwards, having heard from a large number of individuals, groups and experts, many of you publicly concluded that the consensus exists in Quebec in favour of the constitutional amendment requested unanimously by the National Assembly.


5. Après avoir entendu le CRU, en session plénière, la Commission propose au Conseil une liste de candidats pour la nomination du directeur exécutif et du directeur exécutif adjoint Le Conseil nomme le directeur exécutif et le directeur exécutif adjoint après avoir entendu le Parlement européen.

5. After hearing the Board, in its plenary session, the Commission shall propose a list of candidates to the Council for the appointment of the Executive Director and the Deputy Executive Director. The Council shall appoint the Executive Director and the Deputy Executive Director after hearing the European Parliament.


Les ministres ont procédé à un échange de vues sur les éléments récents concernant le processus de paix au Proche-Orient et ont insisté sur le soutien constant de l'UE aux efforts déployés par les États-Unis en faveur de la reprise des négociations directes, après avoir entendu un rapport de Mme Catherine Ashton, Haute Représentante, faisant suite au sommet UE-États-Unis.

Ministers exchanged views on the latest developments concerning the Middle East Peace Process and underlined the EU's continued support for the efforts of the United States to restart the direct negotiations, following a briefing by High Representative Catherine Ashton, after the EU-US summit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le premier, que nous étudierons tout de suite après avoir entendu le témoin, a trait au rapport du sous-comité sur le Code régissant les conflits d'intérêts.

The first one, following the witness, will be dealing with the subcommittee's report on the conflict of interest code.


Honorables sénateurs, si vous voulez être encore plus secoués par le cynisme de ces propos, je vais vous dire que les paroles que je viens de citer sont celles du ministre des Travaux publics, Scott Brison. Il a formulé ces remarques un an ou un an et demi avant les élections. Par la suite, après avoir entendu dire que les forces du clan Martin allaient gagner plus de 200 sièges, celui-ci s'est soudainement dit attiré par le « pouvoir d'attraction exceptionnel et les idées novatrices » du premier ministre Paul Martin.

Now, honourable senators, if you want a jolt on the cynicism side, I must tell you that those words I just quoted are those of the Minister of Public Works, Scott Brison, who made these comments in the year to year and a half before the election, and who, in the midst of reports that the Martin juggernaut would win over 200 seats, declared that he was suddenly drawn to the " exceptional attraction and bold ideas" of Prime Minister Paul Martin.


- (ES) Monsieur le Président, je tiens seulement à apporter à M. Barón la réponse qui suit: jusqu’à cet après-midi, j’avais du respect pour M. Barón, beaucoup de respect. Après l’avoir entendu et avoir vu tous ses efforts pour détruire ce respect, je dois dire qu’il a réussi: je ne le respecte plus.

– (ES) Mr President, I only wish to respond to Mr Barón by saying the following: before this afternoon, I had respect for Mr Barón, a lot of respect; having heard him, and having seen the great effort he has made to destroy that respect, he has succeeded: I no longer have any respect for him.


À cet effet, je me suis entretenu avec le président en exercice du Conseil, M. Juncker, et j’ai en permanence informé la Conférence des présidents des progrès de ces discussions. À la suite de l’échange de courriers de la semaine dernière et après avoir entendu l’opinion des groupes politiques ainsi qu’après avoir eu une conversation téléphonique avec le président de la Commission, M. Barroso, je peux vous dire que le président du Parlement européen, bien ...[+++]

To this end, I have held talks with the President-in-Office of the Council, Mr Juncker, and I have kept the Conference of Presidents constantly informed about the progress of those talks, and I can tell you that following the exchange of letters that took place last week, and having heard the opinion of the political groups and also speaking by telephone with the President of the Commission, Mr Barroso, I can tell you that the President of the European Parliament, on behalf of this institution of course, will participate in the meeting which the 25 Heads of State or Government will hold tomorrow with Mr Bush in Brussels.


En ce qui concerne l’application de cette disposition dans ce cas précis, et après avoir entendu certains députés qui se sont exprimés sous le couvert de motions de procédure, mais aussi après avoir bien entendu consulté les services juridiques du Parlement ainsi que ceux du Secrétariat général - ce que je suis obligé de faire -, je vous dirai ceci: primo, les services compétents m’ont conf ...[+++]

With regard to the application of this provision, in this case, having heard those Members who have spoken under the guise of points of order and naturally having sought the opinion and the advice of the legal services of the House and the General Secretariat, which I am obliged to do, I can tell you the following: firstly, that the competent services have confirmed to me that these requests have been endorsed by a sufficient number of Members and that they have in fact been presented on time.


C’est pour cela et pour ces raisons que les Verts, après avoir entendu M. Barroso, après avoir entendu M. Poettering, après avoir entendu M. Schulz, après avoir entendu M. Watson, voteront non à M. Barroso.

That is why, after listening to Mr Barroso, after listening to Mr Poettering, after listening to Mr Schulz, after listening to Mr Watson, the Greens will vote no to Mr Barroso.




D'autres ont cherché : après avoir entendu     suite après avoir entendu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

suite après avoir entendu ->

Date index: 2021-10-29
w