Nous savons quelles questions doivent être abordées au cours des mois et des années qui viennent: des recommandations voulant que votre comité appuie le processus; le besoin pour le gouvernement fédéral de continuer à travailler activement au dossier et de fournir les ressources nécessaires à l'Assemblée des Premières Nations et aux autres partenaires des premières nations, afin que tous puissent contribuer et faire des consultations; peut-être poursuivre la fonction de surveillance, en tenant des audiences dans six mois ou un an pour de
mander « Est-ce que tout cela fonctionne vraimen
t en pratique? » Ce ...[+++]serait là une continuation du rôle très positif que le processus parlementaire a joué jusqu'à maintenant dans la création de ce projet de loi.We note what kinds of issues have to be addressed in the months and years ahe
ad: recommendations about this committee supporting the importance of those steps being addressed; supporting the n
eed for the federal government to continue to engage and to provide whatever resources it needs to the Assembly of First Nations and other first nations partners, so that they can consult and contribute; perhaps continuing to exercise an oversight function, having hearings six months or a year from now and asking, “Is this actually working in p
...[+++]ractice?” That would be a continuation of the very positive role that the parliamentary process has played in the creation of this bill to date.