Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela serait vraiment » (Français → Anglais) :

Cela serait vraiment très ironique si, au nom des libertés civiles, nous retirions aux autorités les pouvoirs dont ils ont besoin pour arrêter les extrémistes et les terroristes qui souhaitent détruire notre société libre et ouverte.

It would be the ultimate irony if, in striving to maintain civil liberties, we strip authorities of the necessary powers to stop terrorists and extremists from destroying our open and free society.


La façon dont les libéraux consacrent l'excédent à de nouveaux programmes est malheureusement le signe que nous risquons de voir réapparaître sous peu un déficit et cela serait vraiment dommage.

Regretfully the Liberals' spending of our surplus on new programs is a sign that we will soon see a deficit again which will truly be a shame.


Cela serait vraiment très important pour toute la région.

That really would be extremely important for the whole region.


Si des limites inférieures de la teneur en soufre devaient conduire à ce que les marchandises actuellement transportées par mer le soient par la route (ledit "transfert modal rétrograde"), cela ne serait vraiment pas souhaitable en termes de dommages environnementaux (notamment en termes de gaz à effet de serre) et d'aggravation des problèmes d'encombrement.

If lower sulphur limits were to cause goods currently being transported by sea to be moved on trucks (so-called “modal back shift”), this would be very undesirable in terms of environmental damage (particularly in terms of greenhouse gases) and increased congestion.


Cela serait vraiment fait pour donner un coup de pied au gouvernement, à mi-mandat, vous savez où.

It would be really to give a kick to the government, a mid-term kick to the government you know where.


Rajouter encore une autre directive à tout cela serait vraiment abuser des bonnes choses.

If there were to be yet another directive on top of all that, then that would be too much of a good thing.


Il serait donc judicieux, lorsque nous voterons sur les amendements demain, de ne pas procéder à un vote final, mais de renvoyer la question à la commission, de manière à ce que nous puissions voir ce qui ressort des négociations à l’OMC et si cela a vraiment un sens pour nous de donner notre consentement à ce paquet.

It would therefore be good, when we vote on the amendments tomorrow, if we do not carry out a final vote, but rather refer the matter back to committee so that we can see what comes out of the WTO talks and whether it does actually make sense for us ultimately to give our consent to this package.


Cependant, il n'en coûte pas un milliard de dollars pour l'assurance des travailleuses autonomes qui sont en congé de maternité, car cela serait vraiment très cher.

However, it doesn’t cost $1 billion in insurance for self-employed workers on maternity leave, because that would really be very expensive.


Cela serait vraiment intolérable au yeux des citoyens qui se sentent déjà harcelés et qui trouvent qu'ils contribuent énormément au bien-être de leur pays par l'intermédiaire de leur chèque de paye et de leur bénévolat au service de la famille qu'ils élèvent.

It would be truly intolerable for people who already feel they are harassed and who feel they make a huge contribution to the well-being of our country through their paycheques and through their volunteer work in bringing up their families.


M. Robert : Comme j'ai essayé de l'expliquer, cela serait vraiment les phases 2 et 3 de ce programme.

Mr. Robert: As I have already tried to explain, that would really be phases 2 and 3 of this program.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela serait vraiment ->

Date index: 2024-01-21
w