Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tout au moins refléter notre " (Frans → Engels) :

L’élargissement renforce l’efficacité de notre action internationale tout comme il renforce les arguments en faveur de davantage – et non pas moins d’intégration dans l’Union.

Enlargement reinforces the effectiveness of our international action, just as it strengthens the case for more – not less – integration across the Union.


Il est donc impératif de doser les mesures d'adaptation et d'atténuation avec le temps de la manière la plus efficace et la moins coûteuse, pour pouvoir réaliser nos objectifs environnementaux tout en maintenant notre compétitivité économique.

It is therefore imperative to use the most efficient and least-cost mix of adaptation and mitigation actions over time to meet our environmental objectives while maintaining our economic competitiveness.


En d'autres termes, l'analyse exclut la possibilité que l'augmentation des exportations puisse refléter à tout le moins en partie un déplacement de la consommation intérieure vers la consommation étrangère.

In other words the analysis rules out the possibility that the increase in exports may reflect at least partly a shift of production from the domestic to foreign consumption.


Toutes ces initiatives reflètent notre engagement à contribuer à l'amélioration des conditions de vie de la population palestinienne de Cisjordanie mais aussi de Gaza.

All these initiatives reflect our commitment to assisting and helping to improve the living conditions of the Palestinian population in Transjordan and also in Gaza.


2. Les informations supplémentaires qui doivent être incluses dans le rapport annuel de la société ou du FIA, conformément au paragraphe 1, incluent à tout le moins un exposé fidèle sur le développement des opérations de la société reflétant la situation à la fin de la période couverte par le rapport annuel.

2. The additional information to be included in the annual report of the company or the AIF, in accordance with paragraph 1, shall include at least a fair review of the development of the company’s business representing the situation at the end of the period covered by the annual report.


Néanmoins, la déclaration de Berlin doit moins refléter notre fierté du passé que notre détermination pour l’avenir.

But the Berlin Declaration must reflect less our pride in the past, more our determination for the future.


En octobre 2006, la Commission a adopté la communication intitulée Plan d'action pour l'efficacité énergétique: réaliser le potentiel qui souligne la nécessité, pour nos sociétés, de changer de modèles comportementaux afin que nous consommions moins d'énergie tout en conservant notre qualité de vie.

In October 2006, the Commission adopted the Communication Action plan for energy efficiency: Realising the potential which underscores the need for a paradigm shift to change the behavioural patterns of our societies so that we use less energy while maintaining our quality of life.


Nous nous sommes efforcés tout au long de notre travail de trouver un équilibre acceptable pour toutes les parties, reflété par les résultats des votes en commission, et ce en considérant les acquis tout en mettant en perspective la question du multilinguisme.

We tried hard, during the course of our work, to strike a balance that was acceptable to all parties, as was reflected by the outcome of the votes in committee, and, in doing so, we took account of the acquis, and also put the issue of multilingualism into perspective.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire Schreyer, m’exprimant en tant que rapporteur pour la commission de la culture et de l’éducation, je voudrais tout d’abord insister sur le fait que notre politique budgétaire des années à venir devrait refléter notre identité de continent imprégné d’art, de culture et de diversité culturelle, dont nous autres, Européens, sommes si fiers.

– (DE) Mr President, Commissioner Schreyer, speaking as rapporteur for the Committee on Culture and Education, I would like to start by stressing that our Budget policy over the coming years should reflect our identity as a continent of art, culture and cultural diversity, in which we, as Europeans, take such pride.


Elle reflète notre sévérité amicale, notre sévérité vis-à-vis du gouvernement ami d'Israël afin ce que ces illégalités et irrégularités ne se reproduisent plus parce qu'elles lèsent tout le monde.

We are being cruel to be kind. We are being strict with our friend, the Israeli Government, to prevent repetition of these illegal occurrences and irregularities, as they are damaging to everyone involved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tout au moins refléter notre ->

Date index: 2021-12-02
w