Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moins refléter notre » (Français → Anglais) :

Par conséquent, cette famille reçoit 540 $ de moins de ce programme amélioré, mieux ciblé qui reflète notre désir de s'attaquer à la pauvreté des enfants.

So they're getting $540 less from this improved, better-targeted program that expresses our desire to address child poverty.


En Colombie-Britannique, bien que les compressions n'aient pas eu l'impact initialement prévu, il n'en demeure pas moins que cette société se doit d'obtenir des budgets qui lui permettent de jouer son rôle qui consiste à refléter notre réalité d'un océan à l'autre.

Although these cutbacks have not had the impact that was initially foreseen in British Columbia, the fact remains that this corporation needs to obtain the funding allowing it to fulfill its role which is to reflect our reality from coast to coast.


Notre conviction et notre engagement se reflètent dans les conclusions du Conseil adoptées la semaine dernière, le 31 mars, sur les lignes directrices pour la participation de l’Union européenne à la quatrième Conférence des Nations unies sur les pays les moins avancés.

This conviction and commitment of ours is expressed in the Council conclusions, adopted last week on 31 March, on Guidelines for the participation of the EU in the upcoming conference on the least developed countries.


Néanmoins, la déclaration de Berlin doit moins refléter notre fierté du passé que notre détermination pour l’avenir.

But the Berlin Declaration must reflect less our pride in the past, more our determination for the future.


Notre engagement envers ce pays doit refléter les mesures positives prises par le Belarus lui-même, mais nous devons également, au moins, faire preuve d’une certaine flexibilité.

Our engagement with that country needs to reflect positive steps by Belarus itself, but we also have to show at least some flexibility.


Elle reflète également la trop grande dépendance de notre économie à l’égard du pétrole: les prix du pétrole ont flambé, alors même que ceux d’autres énergies sont restés stables ou ont moins augmenté.

It also reflects our economy’s excessive dependence on oil, the price of which has shot up whilst the prices of other forms of energy have remained stable or have risen by less.


On peut toujours être d'accord ou en désaccord, mais au moins ce projet de loi reflète notre dualité linguistique.

While we may agree or disagree with it, at least this bill reflects Canada's linguistic duality.


Ce pourcentage devra augmenter au cours des prochaines années pour tout au moins refléter notre poids démographique de 4,5 p. 100, sans compter tout le rattrapage que nous aurons à faire.

In the coming years this percentage should rise to reflect, at the very least, our demographic representation (4.5%) without taking into account all the catching up we have to do.


- (EN) Le vote d'aujourd'hui des députés conservateurs reflète notre opinion selon laquelle la Grande-Bretagne doit participer à une Europe qui en fait moins et le fait mieux, et non à une Europe qui en fait plus et plus mal.

– The votes of Conservative MEPs today reflect our view that Britain should be in a Europe that does less and does it better, not run by a Europe that does more, worse.


Ottawa, notre capitale nationale, devrait refléter notre dualité et nous ne pouvons accepter rien de moins.

Ottawa, our national capital, should reflect our duality and we must accept nothing less.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moins refléter notre ->

Date index: 2024-11-27
w