Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous les tribunaux seront probablement " (Frans → Engels) :

Ultimement, tous les tribunaux seront probablement regroupés au même endroit.

Eventually, there will probably be a consolidation of all the tribunals in the same location.


Tous les tribunaux régionaux seront réexaminés en tenant compte de facteurs tant socio-économiques que démographiques et de l’impératif consistant à garantir l’accès à la justice, en vue de présenter, avant la fin de 2015, une proposition de nouvelle carte judiciaire pour les tribunaux régionaux.

All regional courts will be reviewed, taking into account socio-economic as well as demographic factors and the imperative of guaranteeing access to justice, with a view to presenting a proposal for a new judicial map for the regional courts before the end of 2015.


la transparence totale: tous les documents seront mis en ligne, toutes les auditions seront publiques une interdiction de la course aux tribunaux («forum shopping») l’interprétation contrôlée par l’État un code de conduite rigoureux pour les arbitres, y compris les modalités concrètes de gestion le rejet rapide des recours non fondés et le principe du «perdant payeur» afin d’éviter les recours abusifs et infondés

full transparency: all documents will be posted on-line, all hearings will be open to the public a ban on forum shopping government control of interpretation a strict code of conduct for arbitrators, including concrete steps on how to manage them early dismissal of unfounded claims, and the loser pays principle to avoid frivolous and unfounded claims


Un dilemme central pour les responsables, qui vaut pour tous les pays mais surtout les plus grands, consiste à déterminer la mesure dans laquelle l'aide structurelle doit être concentrée dans les principaux centres de croissance où il est probable que les rendements de l'investissement seront les plus immédiats et la mesure dans ...[+++]

A central dilemma for policy-makers, which applies to all of the countries but especially the larger ones, is how far structural assistance should be concentrated on the main growth centres where returns from investment are likely to be most immediate and how far it should be dispersed across regions according to need.


Le règlement devra prévoir que tous les autres litiges entre parties privées non spécifiquement réservés pour la juridiction centralisée seront examinés par les tribunaux nationaux des Etats membres.

The Regulation will have to provide that all other disputes between private parties which do not specifically come under the jurisdiction of the centralised court are to be dealt with by the national courts of the Member States.


Quoi qu'il en soit, les tribunaux seront probablement appelés à se prononcer là-dessus à maintes occasions dans l'avenir (1300) Je voudrais aussi parler brièvement de la question de la responsabilité financière et de la transparence.

However, this will probably be the fodder for a number of court cases in the future (1300) I also would like to briefly refer to the financial accountability and transparency.


Il est probable que tous les États membres seront en mesure de respecter cet article en ce qui concerne l’application du principe de territorialité tel qu’il est défini au paragraphe 1, point a).

All Member States will presumably be able to comply with this Article as regards the application of the territoriality principle as set out in Article 6(1)(a).


Article 9: il est probable que tous les États membres seront en mesure de respecter cet article en ce qui concerne l’application du principe de territorialité visé au paragraphe 1, points a) et b), et au paragraphe 4.

Article 9: The legislation of all Member States will presumably be able to comply with this Article as regards the application of the territoriality principle in Articles 9(1)(a), 9(1)(b) and 9(4).


Nous avons entendu des témoignages selon lesquels on a rarement eu recours aux tribunaux des droits de surface du Yukon et des Territoires du Nord-Ouest; ce problème s'est rarement posé et ces tribunaux seront probablement rarement utilisés.

We did hear evidence that the surface rights tribunals that are provided for in Yukon and N.W.T. have been rarely used; that issue has rarely come up and probably will be rarely used.


Tous les tarifs seront probablement examinés et j'espère que, selon ce que nous pouvons obtenir en échange, nous pourrons éliminer ce droit de douane de 25 p. 100.

All tariffs will probably be on the table for discussion and I would expect, depending on what we can get in return, that we may be able to drop the 25% duty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les tribunaux seront probablement ->

Date index: 2024-03-20
w