Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tous les médecins soient tenus » (Français → Anglais) :

Que tous les médecins soient tenus de faire un certain nombre d’heures de travail dans le système public, de sorte qu’ils ne seraient pas autorisés à travailler exclusivement dans le système privé;

all doctors would be required to work a certain number of hours in the publicly funded system, meaning that they would not be permitted to work exclusively in the privately funded system;


1. L'autorité responsable veille à ce que tous les registres, documents et métadonnées concernant les dépenses exposées et les recettes affectées et tous les audits et contrôles effectués soient tenus à la disposition de la Commission (y compris de l'OLAF) et de la Cour des comptes européenne pendant au moins les quatre années suivant l'exercice au cours duquel le paiement final a été déclaré.

1. The Responsible Authority shall ensure that all records, documents and metadata regarding the expenditure declared and the assigned revenues and audits and controls performed are kept at the Commission's (including OLAF) and the European Court of Auditors' disposal for at least four years following the financial year in which the final payment was declared.


Dans chaque Etat membre,l'autorité responsable veille à ce que tous les documents justificatifs relatifs aux dépenses et aux audits se rapportant au programme annuel concerné soient tenus à la disposition de la Commission et de la Cour des comptes.

The responsible authority shall ensure that all the supporting documents regarding expenditure and audits on the annual programme concerned are kept available for the Commission and the Court of Auditors.


(l) établir des procédures pour garantir que tous les documents relatifs aux dépenses et aux audits requis pour obtenir une piste d'audit suffisante soient tenus à disposition conformément à l'article 42.

399. set up procedures to ensure that all documents regarding expenditure and audits required to ensure an adequate audit trail are held in accordance with the requirements referred to in article 42.


(k) établir des procédures pour garantir que tous les documents relatifs aux dépenses et aux audits requis pour obtenir une piste d'audit suffisante soient tenus à disposition conformément à l'article 43.

94. set up procedures to ensure that all documents regarding expenditure and audits required to ensure an adequate audit trail are held in accordance with the requirements referred to in Article 43.


Nous voulions aussi être proactifs et veiller à ce que les collèges et, par leur entremise, les médecins, soient tenus au courant des progrès accomplis dans ce dossier.

We also wanted to be proactive to ensure that the colleges themselves and, through the colleges, the physicians, would be fully informed of the progression of this file.


– les institutions européennes et les États membres soient tenus de faire en sorte que tous les habitants jouissent du droit à l’eau et à l’assainissement.

– The EU institutions and Member States be obliged to ensure that all inhabitants enjoy the right to water and sanitation.


Le gouvernement fédéral doit agir dès maintenant et répondre aux groupes de soutien des femmes ayant des problèmes d'implant mammaire qui ont exhorté la ministre à leur fournir un financement de base pour les aider à s'organiser, à diffuser l'information, à veiller à ce que les médecins soient tenus d'informer les femmes à propos des risques que présentent ces prothèses et à élaborer un protocole national pour l'enlèvement des implants défectueux (1415) Les Canadiennes veulent qu'on prenne des mesures et elles le méritent.

The federal government must act now and respond to breast implant support groups who have urged the minister to provide core funding to help them organize, to disseminate information, to make sure that physicians are required to inform women about the risk of implants, and to develop a national protocol for the removal of faulty implants (1415 ) Canadian women want action and deserve action.


Si le gouvernement libéral était sérieux dans son désir de rendre les engagements contractés par l'État plus transparents, pourquoi refuse-t-il que tous les lobbyistes soient tenus de divulguer les contrats pour lesquels ils tentent d'influencer l'administration fédérale?

If the Liberals were serious about transparency for all government undertakings, why do they now refuse to force lobbyists to indicate which contracts they are trying to influence the federal administration on?


À mon avis, il faudrait des dispositions législatives pour que ces médecins soient tenus de rendre des comptes, peut-être par l'entremise des collèges des médecins, car les entreprises pharmaceutiques les ciblent.

Some of those doctors, I think, need to be held accountable through some kind of legislation, through their medical associations, because the drug companies are certainly targeting them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous les médecins soient tenus ->

Date index: 2023-01-30
w