Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tous favorablement cela " (Frans → Engels) :

Si demain, nous votons tous favorablement, cela pourrait représenter une étape décisive vers une nouvelle taxe sur les transactions financières.

If we all vote in favour tomorrow, then this could represent a decisive new step towards a financial transaction tax.


Cela dit, nous accueillons favorablement tous les outils législatifs qui contribueront à accroître la santé et la sécurité dans nos collectivités.

Notwithstanding this, we do however welcome any legislative tools that will support and contribute to enhancing healthy, strong and safe communities.


Cela dit, comme tous les sénateurs des deux côtés, j'ai accueilli favorablement le lancement de la stratégie de santé mentale pour le Canada de la Commission de la santé mentale.

Having said that, like all of honourable senators on both sides of this chamber, I welcomed the release of the Mental Health Commission's Mental Health Strategy for Canada.


44. accueille favorablement l'utilisation plus large de l'évaluation ex-post de la législation mise en œuvre; insiste, néanmoins, sur le fait que ces évaluations doivent s'appliquer à toute législation importante, et ne pas se limiter aux secteurs clés; observe, à cet égard, que les actes d'exécution et les actes délégués devraient également être pris en compte; invite la Commission à étendre, autant que possible, l'évaluation ex-post à tous les domaines politiques et estime qu'un recours plus fréquent à l'inclusion de «clauses de ...[+++]

44. Welcomes the wider use of ex-post evaluation of implemented legislation; emphasises, however, that such evaluation should be used for all significant legislation, not only in key sectors; notes in this regard that implementing and delegated acts should also come under consideration; calls on the Commission to expand ex-post evaluation as far as possible to all policy areas, and suggests that increased inclusion of ‘sunset’ clauses – primarily in the form of obligatory prescribed review dates, with the option, if appropriate and desirable, of designating automatic expiry of provisions contained in the legislation – could be a usefu ...[+++]


45. accueille favorablement l'utilisation plus large de l'évaluation ex-post de la législation mise en œuvre; insiste, néanmoins, sur le fait que ces évaluations doivent s'appliquer à toute législation importante, et ne pas se limiter aux secteurs clés; observe, à cet égard, que les actes d’exécution et les actes délégués devraient également être pris en compte; invite la Commission à étendre, autant que possible, l'évaluation ex-post à tous les domaines politiques et estime qu'un recours plus fréquent à l'inclusion de "clauses de ...[+++]

45. Welcomes the wider use of ex-post evaluation of implemented legislation; emphasises, however, that such evaluation should be used for all significant legislation, not only in key sectors; notes in this regard that implementing and delegated acts should also come under consideration; calls on the Commission to expand ex-post evaluation as far as possible to all policy areas, and suggests that increased inclusion of ‘sunset’ clauses – primarily in the form of obligatory prescribed review dates, with the option, if appropriate and desirable, of designating automatic expiry of provisions contained in the legislation – could be a usefu ...[+++]


Je comprends que, vu les exigences de gestion de la politique agricole commune, les besoins en informations sur l’utilisation de la terre soient considérables, et c’est pour cela je crois que nous accueillons tous favorablement la mise en œuvre de technologies plus performantes.

I understand that, in response to the common agricultural policy management needs, there is considerable need for information on land use, and that is why I think we all welcome the use of better technology.


J'espère donc - et c'est pour cela que j'ai voté favorablement - que cette Assemblée, élue tous les cinq ans par tous les citoyens européens, devienne l'assemblée parlementaire d'une Europe politique unie.

I therefore hope – and I voted for the motion to this end – that this House, elected every five years by all the European citizens, will become the Parliamentary Assembly of a united political Europe.


Afin que tous puissent avoir accès au REEI, nous avons accueilli favorablement les changements instaurés en 2012 qui ont simplifié les règles du régime et de son ouverture, et mis en place des mesures temporaires en vigueur jusqu'à la fin de 2016 permettant aux proches des personnes vivant avec un handicap d'être titulaires d'un REEI. Cela rend le régime plus accessible et plus populaire auprès de cette clientèle.

In order to give everyone access to the RDSP, we were in favour of the changes instituted in 2012 that simplified the plan, and the rules involved in opening one, and put in place temporary measures that will be in effect until the end of 2016, allowing those close to the disabled person to open RDSPs. This makes the plan more accessible and more popular with that clientele.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous favorablement cela ->

Date index: 2021-03-19
w