Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "touche éminemment cette guerre injuste " (Frans → Engels) :

Je salue le fait que, malgré qu'il était pour la guerre en Irak, le leader du Parti libéral — le chef de l'opposition — a quand même permis à un de ses députés de présenter un projet de loi sur une question qui touche éminemment cette guerre injuste.

I applaud the fact that even though he supported the war in Iraq, the Liberal Party leader—the Leader of the Opposition—nevertheless allowed one of his party members to introduce a bill on an issue that directly concerns that unjust war.


«Plus de six millions et demi d’enfants ont été touchés par cette guerre civile brutale, dont plus d'un million et demi sont actuellement réfugiés hors de leur pays», a déclaré Mme Kristalina Georgieva, commissaire chargée de la coopération internationale, de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises.

"More than six and a half million children have been affected by this brutal civil war, including more than one and half million now living as refugees outside their country," said Kristalina Georgieva, Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response.


J’espère que nous profiterons de cette journée pour rappeler la nécessité d’éradiquer la guerre et de contribuer à régler ces conflits, tels que l’occupation illégale de l’Irak, l’humiliation du peuple palestinien et des femmes qui souffrent au quotidien des conséquences de cette guerre injuste.

I hope that we use this day to remind people of the need to eradicate war and to contribute to ending these conflicts, such as the illegal occupation of Iraq, the humiliation of the Palestinian people and of women who are suffering on a daily basis as a result of this unjust war.


Cette aide d'urgence sera prélevée sur les engagements existants et devrait être déboursée rapidement pour aider les deux pays les plus touchés par la guerre à stabiliser leur situation économique.

This emergency assistance will be drawn from existing commitments and is scheduled for quick disbursement to help the two countries most affected by the war to stabilise their economic situation.


Chris Patten, commissaire chargé des Relations extérieures, a déclaré : 'Nous accordons cette aide financière pour soutenir les deux pays partenaires euro-méditerranéens qui ont été les plus directement touchés par la guerre.

Chris Patten, Commissioner for External Relations, said: 'We are bringing forward this package of financial assistance to support two Euro-Mediterranean partner countries that have been directly affected by the war.


Pour l'immédiat, l'Union européenne est prête à faire le maximum pour soulager matériellement les souffrances des victimes et de tous ceux et celles qui sont touchés par cette guerre.

In the short term the European Union will do its utmost to provide material assistance to ease the suffering of the victims and all those affected by this war.


- (PT) Malgré la tragédie humanitaire provoquée par la guerre contre l’Irak, la majorité du Parlement européen n’a malheureusement pas approuvé les propositions de notre groupe visant à condamner cette guerre injuste, illégitime et illégale, décidée unilatéralement en complète violation du droit international et contre l’avis majoritaire des peuples du monde entier.

– (PT) Despite the humanitarian tragedy that the war against Iraq is causing, the majority of the European Parliament has unfortunately not adopted proposals by our group that sought to condemn this unjust, illegitimate and illegal war, which has been decided on unilaterally, in total breach of international law and against the majority opinion of the peoples of the entire world.


Nous nous étonnons de voir qu'une telle résolution ait pu être proposée par des partis qui se disaient jusqu'à présent opposés à cette guerre injuste, illégale et illégitime et qui participent aux manifestations du mouvement contre la guerre.

We are amazed to see that a resolution of this kind could be proposed by parties which have so far opposed this unjust, illegal, illegitimate war and which take part in anti-war protests.


L'Europe osera-t-elle demander l'arrêt immédiat de cette guerre injuste, illégale et dangereuse ?

Will the European Union dare to demand the immediate end of this unjust, illegal and dangerous war?


Il faut refuser cette guerre injuste qui vise clairement à affirmer l’hégémonie des États-Unis, dictée essentiellement par des intérêts pétroliers et des complexes militaro-industriels américains et britanniques.

We must reject this unjust war, which is clearly a statement of the United States’ hegemony, essentially dictated by oil interests and American and British military and industrial complexes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

touche éminemment cette guerre injuste ->

Date index: 2022-11-21
w