Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "question qui touche éminemment cette guerre injuste " (Frans → Engels) :

Je salue le fait que, malgré qu'il était pour la guerre en Irak, le leader du Parti libéral — le chef de l'opposition — a quand même permis à un de ses députés de présenter un projet de loi sur une question qui touche éminemment cette guerre injuste.

I applaud the fact that even though he supported the war in Iraq, the Liberal Party leader—the Leader of the Opposition—nevertheless allowed one of his party members to introduce a bill on an issue that directly concerns that unjust war.


Je vais également vous indiquer que, pour faire suite à ces réunions tenues en Afrique de l'Ouest et aux autres initiatives du même type que nous avons parrainées dans le monde entier, nous accueillerons une grande conférence internationale à Winnipeg du 13 au 17 septembre de cette année, qui réunira des pays du monde entier qui partagent nos objectifs ainsi que des ONG et des organisations internationales pour élaborer une plate-forme sur la question des enfants ...[+++] par la guerre, qui sera ensuite présentée lors de la session spéciale de l'ONU sur les enfants en 2001.

I also want to indicate to you that as a follow-up to the meetings in west Africa and the sponsorship of other similar initiatives around the world, we will be hosting a major international conference in Winnipeg on September 13 to 17 of this year that will bring together like-minded countries from around the world, NGOs, and international organizations to develop a platform for the question of war-affected children that will then ...[+++]


Nous devons lui en être reconnaissants. Cette question touche de très près le Québec, où les gangs de motards se livrent une guerre dangereuse dans les rues de Montréal.

It is something that is very close to home within the province of Quebec because of the competing biker gangs that are playing out their dangerous warfare on the streets of Montreal.


Quand on sait qu'un Canadien sur cinq est touché par la maladie mentale au cours d'une année, nous comprenons pourquoi cette question est éminemment préoccupante pour la population canadienne.

Considering that one in five Canadians will be affected by a mental illness each year, we understand why this issue is so very worrisome for the people of Canada.


- (DE) Monsieur le Député, je vous sais gré de cette question qui touche en fait ? un aspect éminemment important du processus d’adhésion dans son ensemble.

– (DE) Honourable Member, I am very grateful to you for this question because it in fact touches on a very, very important aspect of the whole accession process.


Cette question est éminemment complexe car, attendu qu'elle s'applique à des séquences de gènes, elle touche indubitablement à la concurrence et à l'innovation et non à des principes fondamentaux liés à la dignité ou à l'intégrité de l'être humain.

This question is highly complex since, as it applies to gene sequences, it undoubtedly involves a situation relating to competition and innovation, and in no way fundamental principles relating to the dignity or integrity of human beings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question qui touche éminemment cette guerre injuste ->

Date index: 2022-12-24
w