Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette guerre injuste » (Français → Anglais) :

Je salue le fait que, malgré qu'il était pour la guerre en Irak, le leader du Parti libéral — le chef de l'opposition — a quand même permis à un de ses députés de présenter un projet de loi sur une question qui touche éminemment cette guerre injuste.

I applaud the fact that even though he supported the war in Iraq, the Liberal Party leader—the Leader of the Opposition—nevertheless allowed one of his party members to introduce a bill on an issue that directly concerns that unjust war.


Cette accusation est très injuste, car, si on retourne un peu en arrière, le fait est que, lorsque Chrysler a reçu de l'aide dans le passé, cette entreprise a versé des redevances à la province de l'Ontario, et son usine de mini-fourgonnettes s'est révélée l'une des plus rentables du monde depuis la Seconde guerre mondiale.

That's really unfair, because if you look at the history, the fact of the matter is that even back in the recovery of Chrysler before, it paid a dividend back to the province of Ontario, and it has led to the most successful manufacturing facility, in terms of the minivan, since the Second World War.


- (PT) Malgré la tragédie humanitaire provoquée par la guerre contre l’Irak, la majorité du Parlement européen n’a malheureusement pas approuvé les propositions de notre groupe visant à condamner cette guerre injuste, illégitime et illégale, décidée unilatéralement en complète violation du droit international et contre l’avis majoritaire des peuples du monde entier.

– (PT) Despite the humanitarian tragedy that the war against Iraq is causing, the majority of the European Parliament has unfortunately not adopted proposals by our group that sought to condemn this unjust, illegitimate and illegal war, which has been decided on unilaterally, in total breach of international law and against the majority opinion of the peoples of the entire world.


Nous nous étonnons de voir qu'une telle résolution ait pu être proposée par des partis qui se disaient jusqu'à présent opposés à cette guerre injuste, illégale et illégitime et qui participent aux manifestations du mouvement contre la guerre.

We are amazed to see that a resolution of this kind could be proposed by parties which have so far opposed this unjust, illegal, illegitimate war and which take part in anti-war protests.


L'Europe osera-t-elle demander l'arrêt immédiat de cette guerre injuste, illégale et dangereuse ?

Will the European Union dare to demand the immediate end of this unjust, illegal and dangerous war?


Cette mesure législative invite le gouvernement fédéral à reconnaître que des milliers de Canadiens d'origine ukrainienne ont été injustement internés et privés de leurs droits au Canada pendant la Première Guerre mondiale, et à débloquer des fonds pour commémorer les sacrifices consentis par ces Canadiens et créer du matériel éducatif expliquant cette sombre période de l'histoire du Canada.

Bill C-331 calls upon the federal government to acknowledge that thousands of Ukrainian-Canadians were unjustly interned and disenfranchised in Canada during the First World War, and to provide funding to commemorate the sacrifices made by these Canadians and to develop educational materials detailing this dark period of Canada's history.


Il faut refuser cette guerre injuste qui vise clairement à affirmer l’hégémonie des États-Unis, dictée essentiellement par des intérêts pétroliers et des complexes militaro-industriels américains et britanniques.

We must reject this unjust war, which is clearly a statement of the United States’ hegemony, essentially dictated by oil interests and American and British military and industrial complexes.


2. estime que cette guerre est injuste, illégitime et illégale, décidée de façon unilatérale en violation totale de la légalité internationale et contre l'avis majoritaire des peuples du monde;

2. Considers this war to be unjust, illegitimate and illegal, and that it was decided on unilaterally, in complete violation of international legality and against the majority view of the public worldwide;


Je rappelle aux honorables sénateurs que cette fondation a été établie par le dernier gouvernement pour redresser les torts causés à 21 000 Canadiens d'origine japonaise qui ont été internés injustement durant la Seconde Guerre mondiale. C'est une tentative pour assumer la responsabilité des erreurs du passé et pour améliorer les relations raciales à l'avenir, au Canada.

I remind honourable senators that this foundation was established by the last government as a form of redress for the 21,000 Japanese Canadians who were wrongly interned during World War II. It was an attempt to take responsibility for wrongdoings of the past, and to improve race relations in Canada's future.


En examinant la documentation, j'ai constaté qu'au paragraphe 9 de l'annexe 1, que vous avez mentionné, on nous parle du caractère injuste de cette procédure lorsqu'on sait ce qui s'est passé lors de la guerre en Europe, parce que j'imagine qu'on peut aussi alléguer que les combattants qui ont fait la guerre en Europe faisaient face eux aussi à une situation et à des risques particuliers lors de leur campagne, et c'est pourquoi on peut se demander pourquoi ces gens-là percevraient une indemnité supplémentaire du fait de leur combat.

I was looking through the documentation, and in attachment 1, which you referred to, in paragraph 9, they talk about the unfairness of applying this, because with respect to the war in Europe, I suppose one could also argue that the people who fought in Europe also had special conditions and hazards unique to their campaigns, so why wouldn't they receive an extra compensation for their battles?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette guerre injuste ->

Date index: 2025-04-21
w