Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «totalement fausse nous avons soulevé ce problème très récemment » (Français → Anglais) :

Nous avons soulevé ce problème dans le chapitre, à savoir que la consultation des intervenants est très limitée.

We've raised that issue in the chapter, that their stakeholder consultation is very poor.


Il y a donc un problème fondamental, et nous l'avons soulevé de façon très forte dans le rapport.

So there is a fundamental problem and we raised the issue very strongly in our report.


Là encore, cette allégation est totalement fausse: nous avons soulevé ce problème trèscemment dans le cadre du comité de coopération UE-Russie et je m'y suis aussi employé personnellement auprès de M. Ivanov, il y a quelques semaines à Moscou, lors de la réunion ministérielle de la troïka de l'UE avec la Russie (17 octobre).

Again, this is completely wrong: we raised the issue most recently at the EU Russia Cooperation Committee and I raised it in Moscow with Mr Ivanov at the EU Troika Ministerial meeting with the Russians a few weeks ago (17 October).


Ce que nous avons dit, c'est qu'il soulève des problèmes très importants et troublants au sujet des droits de la personne et qu'il faut prendre des mesures pour s'assurer que l'accord ne contribuera pas à aggraver les violations des droits de la personne en Colombie et, espérons-le, qu'il favorisera et encouragera les changements et les améliorations à ce chapitre.

What we said was that this trade deal raises very significant, troubling human rights challenges, and this is what needs to happen to ensure that this trade deal goes forward in a way that will both avoid contributing to a worsening of human rights violations, and beyond that, hopefully, promote and encourage human rights change and improvement in Colombia.


Nous avons récemment débattu de la loi controversée sur les médias en Hongrie et nous nous retrouvons aujourd’hui face à des problèmes très similaires.

We recently debated the controversial media law in Hungary and now we are facing very similar issues.


Nous avons une législation – la directive-cadre sur l’eau – qui concerne cette ressource très précieuse et rare. Mais nous très récemment adopté également une communication sur la rareté de la ressource en eau et sur les sécheresses, car ce problème devient très important et urgent et nous ne pouvons pas l’ignorer.

We have legislation – the Water Framework Directive – which deals with this very precious and scarce resource, but we also adopted very recently a communication on water scarcity and droughts, because this is becoming a very important and urgent problem that we have to deal with.


Nous avons soulevé ces problèmes au cours de ces années, sur une très longue période, depuis 1987.

We raised those issues over those years; that goes on for a very long time since 1987, when it started.


Un autre thème que nous avons soulevé récemment concerne la communication adoptée en août sur la qualité de la formation des enseignants et les conclusions très importantes qui y sont présentées.

Another topic that we raised recently was the communication adopted in August on the quality of teacher training and the very important conclusions it presents.


Je suis désolé que Mme Breyer ne soit pas présente, mais je dois dire que cette Commission est très ambitieuse et très courageuse à de nombreux égards: je parle notamment du tabac, de l’alcool et d’autres problèmes que nous avons soulevés.

I am sorry Mrs Breyer is not here, but I have to say that this Commission has been very ambitious and courageous on many issues – I am referring to tobacco and alcohol and also to raising these issues.


Dans tout le domaine de la production laitière nous avons un excédent, et il en découle de nombreux autres problèmes, en particulier aussi pour le domaine du contrôle financier, car cet excédent entraîne des mesures spéciales d'écoulement pour le lait écrémé en poudre et pour les matières grasses butyriques, ce qui soulève toujours de très ...[+++]problèmes pour le contrôle financier ou - autrement dit - est toujours source de fraudes.

We have one surplus in the entire area of milk production, and this causes a whole host of other problems, particularly in terms of financial control, because this surplus has led to specific sales promotion measures for skimmed-milk powder and butterfat, which raise enormous problems for financial control time and again, or, to put it another way, they create opportunities for fraud.


w