Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Vertaling van "laitière nous avons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur la question des quotas laitiers, nous avons voté en faveur d’une plus grande flexibilité et d’une augmentation plus importante des quotas en termes de pourcentages, afin de permettre aux agriculteurs de produire du lait s’ils le souhaitent.

On the issue of milk quotas, we voted for greater flexibility and a higher percentage increase in quotas, giving farmers the opportunity to produce milk should they wish.


Dans l'industrie laitière, nous avons une formule pour la gestion de l'offre.

In the dairy industry we have a formula in supply management.


Il y a quelques mois, nous avons discuté de la situation des producteurs laitiers et à cette occasion déjà, nous avons été nombreux à dire que la crise touchait d’autres secteurs agricoles.

Months ago, we had the opportunity to debate the situation of dairy producers, but even then, many of us said that the crisis was affecting the other sectors of agriculture.


Nous avons annoncé la possibilité pour les États membres de commencer à verser directement aux agriculteurs la prime au titre du régime de paiement unique à partir du 16 octobre au lieu du 1 décembre, et dans le cadre des réformes de 2003 nous avons décidé de découpler la prime aux produits laitiers - 5 milliards d’euros par an - et de la transférer directement au régime de paiement unique.

We have indicated the possibility for Member States to start the direct payment of the single farm payment to farmers from 16 October instead of 1 December, and we decided under the 2003 reform to decouple the dairy premium – EUR 5 billion every year – and transport it directly into the single payment scheme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons annoncé la possibilité pour les États membres de commencer à verser directement aux agriculteurs la prime au titre du régime de paiement unique à partir du 16 octobre au lieu du 1décembre, et dans le cadre des réformes de 2003 nous avons décidé de découpler la prime aux produits laitiers - 5 milliards d’euros par an - et de la transférer directement au régime de paiement unique.

We have indicated the possibility for Member States to start the direct payment of the single farm payment to farmers from 16 October instead of 1 December, and we decided under the 2003 reform to decouple the dairy premium – EUR 5 billion every year – and transport it directly into the single payment scheme.


En ce qui concerne les produits laitiers, nous avons conclu une entente avec la Chine en vertu de laquelle nous pourrons y exporter du matériel génétique, y compris des embryons et de la semence bovine.

Specifically on the dairy side, we signed an agreement with China that will allow us to export genetic material, both embryos and semen, into that market.


En ce qui concerne enfin le secteur du sucre, comme dans la phase de préparation pour le secteur laitier, nous avons procédé à une analyse de l'incidence des différentes approches possibles.

Finally, in the sugar sector, just as for milk, we have carried out an analysis of the implications of the various policy approaches available.


Le sujet de notre exposé est l'étiquetage des ingrédients laitiers. Nous avons divisé nos commentaires en deux parties.

The topic of our presentation is Labelling of Dairy Ingredients, and we have divided our comments into two parts.


Dans tout le domaine de la production laitière nous avons un excédent, et il en découle de nombreux autres problèmes, en particulier aussi pour le domaine du contrôle financier, car cet excédent entraîne des mesures spéciales d'écoulement pour le lait écrémé en poudre et pour les matières grasses butyriques, ce qui soulève toujours de très gros problèmes pour le contrôle financier ou - autrement dit - est toujours source de fraudes.

We have one surplus in the entire area of milk production, and this causes a whole host of other problems, particularly in terms of financial control, because this surplus has led to specific sales promotion measures for skimmed-milk powder and butterfat, which raise enormous problems for financial control time and again, or, to put it another way, they create opportunities for fraud.


- Pour les produits laitiers, nous avons lancé un appel en faveur d'une fixation des prix internationaux plus rigoureuse dans le cadre de l'arrangement international concernant le secteur laitier.

- For dairy we have made an appeal for more discipline on international pricing in the international Dairy Agreement.




Anderen hebben gezocht naar : nous avons nous-mêmes érigé     laitière nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laitière nous avons ->

Date index: 2024-09-12
w