Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tiens à corriger cette affirmation » (Français → Anglais) :

Je tiens à corriger cette affirmation, car j'ai quatre jeunes enfants.

I would like to correct that because I have four young children.


M. Grant Hill (Macleod, Réf.): Monsieur le Président, je tiens à corriger une affirmation que le ministre des Finances a faite.

Mr. Grant Hill (Macleod, Ref.): Mr. Speaker, let me correct a statement that the finance minister made.


Encore une fois, monsieur le président, je voudrais corriger cette affirmation pour le compte rendu, parce que la vérité, en ce qui concerne cette disposition d'inclusion et la Commission canadienne du blé en général, c'est qu'il existe déjà à la commission des mécanismes permettant aux agriculteurs de vendre leurs produits à un comptoir unique pour en tirer le meilleur rendement possible sur les marchés internationaux.

Again, Mr. Chair, for the record, I'd like to correct that statement, because what is really happening with the inclusion clause and the Canadian Wheat Board in general is that the mechanics are there under the Canadian Wheat Board for empowering the farmers in terms of selling through a single-desk agency to maximize returns in that international marketplace.


Du 5 mars au 28 mai 2012, la Commission a organisé une consultation publique en vue de recueillir les avis des parties intéressées sur l’opportunité d’engager une action pour corriger le déséquilibre hommes-femmes dans les conseils des entreprises et, dans l’affirmative, sur la nature de cette action.

From 5 March to 28 May 2012, the Commission organised a public consultation to gather stakeholders' views on whether any action should be taken to tackle gender imbalance on corporate boards, and, if so, what kind of action.


Du 5 mars au 28 mai 2012, la Commission a organisé une consultation publique en vue de recueillir les avis des parties intéressées sur l’opportunité d’engager une action pour corriger le déséquilibre hommes-femmes dans les conseils des entreprises et, dans l’affirmative, sur la nature de cette action.

From 5 March to 28 May 2012, the Commission organised a public consultation to gather stakeholders' views on whether any action should be taken to tackle gender imbalance on corporate boards, and, if so, what kind of action.


Le secrétaire parlementaire du ministre de la Justice pourrait-il corriger cette affirmation erronée et, ce faisant, remettre à sa place le député d'en face?

Could the parliamentary secretary to the Minister of Justice correct this erroneous statement and in the process set the member opposite straight?


Cette affirmation a été jugée pertinente pour deux producteurs-exportateurs et les calculs du préjudice ont été corrigés pour en tenir compte.

This claim was found to be relevant for two exporting producers and the injury calculations were corrected accordingly.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, Mesdames et Messieurs, je tiens une fois encore ? corriger une affirmation faite dans cette Assemblée.

– (DE) Mr President, Madam Vice-President, ladies and gentlemen, I would again like to straighten out something that has been said here.


Rehn, Commission. - (SV) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à corriger M. Sjöstedt, qui a affirmé qu’il est le seul travailleur du secteur automobile dans cette Assemblée.

Rehn, Commission (SV) Mr President, I firstly want to correct Mr Sjöstedt, who said that he is the only car worker here now in this House.


M. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Réf.): Monsieur le Président, avant de rentrer chez moi pour la fin de semaine, je tiens à rectifier l'image de collectivités rurales dynamiques et d'agriculture dynamique que les ministériels ont données et à corriger l'affirmation selon laquelle, quelque part, ils sosnt en train de construire des collectivités rurales.

Mr. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, Ref.): Mr. Speaker, before I go home for the weekend I want to correct the concept we heard from the government side regarding dynamic rural communities and dynamic agriculture and that somehow they were building rural communities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tiens à corriger cette affirmation ->

Date index: 2022-12-05
w