Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "corriger cette affirmation " (Frans → Engels) :

Je tiens à corriger cette affirmation, car j'ai quatre jeunes enfants.

I would like to correct that because I have four young children.


Encore une fois, monsieur le président, je voudrais corriger cette affirmation pour le compte rendu, parce que la vérité, en ce qui concerne cette disposition d'inclusion et la Commission canadienne du blé en général, c'est qu'il existe déjà à la commission des mécanismes permettant aux agriculteurs de vendre leurs produits à un comptoir unique pour en tirer le meilleur rendement possible sur les marchés internationaux.

Again, Mr. Chair, for the record, I'd like to correct that statement, because what is really happening with the inclusion clause and the Canadian Wheat Board in general is that the mechanics are there under the Canadian Wheat Board for empowering the farmers in terms of selling through a single-desk agency to maximize returns in that international marketplace.


Cela me fait plaisir d'accepter cette invitation, afin de corriger certaines affirmations qui ont été rapportées dans les journaux.

It's a pleasure for me to accept this invitation in order to correct certain statements that have been reported in the newspapers.


Du 5 mars au 28 mai 2012, la Commission a organisé une consultation publique en vue de recueillir les avis des parties intéressées sur l’opportunité d’engager une action pour corriger le déséquilibre hommes-femmes dans les conseils des entreprises et, dans l’affirmative, sur la nature de cette action.

From 5 March to 28 May 2012, the Commission organised a public consultation to gather stakeholders' views on whether any action should be taken to tackle gender imbalance on corporate boards, and, if so, what kind of action.


Du 5 mars au 28 mai 2012, la Commission a organisé une consultation publique en vue de recueillir les avis des parties intéressées sur l’opportunité d’engager une action pour corriger le déséquilibre hommes-femmes dans les conseils des entreprises et, dans l’affirmative, sur la nature de cette action.

From 5 March to 28 May 2012, the Commission organised a public consultation to gather stakeholders' views on whether any action should be taken to tackle gender imbalance on corporate boards, and, if so, what kind of action.


Des amendements à apporter au code pénal ont également été déposés et pourront être considérés prochainement, tandis que l'incertitude règne autour d'une loi comprenant une disposition qui prévoit l'interdiction de la manifestation ou de la promotion de l'orientation sexuelle dans la publicité, les autorités affirmant que cette disposition constitue une erreur qu'il convient de corriger.

Amendments to the Penal Code have also been tabled and could be examined soon, while uncertainty surrounds a law containing a prohibition of the 'manifestation or promotion of sexual orientation' in advertising, as authorities affirm that this provision is a mistake to be corrected.


Le secrétaire parlementaire du ministre de la Justice pourrait-il corriger cette affirmation erronée et, ce faisant, remettre à sa place le député d'en face?

Could the parliamentary secretary to the Minister of Justice correct this erroneous statement and in the process set the member opposite straight?


Cette affirmation a été jugée pertinente pour deux producteurs-exportateurs et les calculs du préjudice ont été corrigés pour en tenir compte.

This claim was found to be relevant for two exporting producers and the injury calculations were corrected accordingly.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, Mesdames et Messieurs, je tiens une fois encore ? corriger une affirmation faite dans cette Assemblée.

– (DE) Mr President, Madam Vice-President, ladies and gentlemen, I would again like to straighten out something that has been said here.


Commentant sur le résultat de son enquête, le Médiateur a affirmé : "L'action de la Commission dans cette affaire montre qu'elle est prête à corriger les erreurs mises en lumière par les plaintes.

Commenting on the outcome of his inquiry, the Ombudsman said: "The Commission's action in this case shows that it is willing to remedy errors that complaints bring to light.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corriger cette affirmation ->

Date index: 2023-10-06
w