Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirmation
Affirmation d'un lien
Affirmation de son identité
Affirmation de son identité sexuelle
Affirmation personnelle
CVS
Coming out
Corriger
Corriger provisoirement
Corriger temporairement
Corrigé des fluctuations saisonnières
Corrigé des variations climatiques
Corrigé des variations météorologiques
Corrigé des variations saisonnières
Corrigé en baisse
Corrigé en hausse
Corrigé à la baisse
Corrigé à la hausse
Déficit corrigé des influences conjoncturelles
Déficit corrigé des influences cycliques
Désaisonnalisé
Je peux corriger les affirmations du député à ce sujet.
Réparer
Révisé en baisse
Révisé en hausse
Révisé à la baisse
Révisé à la hausse

Traduction de «corriger une affirmation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


corriger temporairement | corriger provisoirement | corriger | réparer

fix


corrigé à la baisse | corrigé en baisse | révisé à la baisse | révisé en baisse

revised downwards


déficit corrigé des influences conjoncturelles | déficit corrigé des influences cycliques

cyclically-adjusted deficit


corrigé des fluctuations saisonnières | corrigé des variations saisonnières | désaisonnalisé | CVS [Abbr.]

seasonally adjusted


coming out | affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle

coming out | coming out process


affirmation de son identité sexuelle | affirmation de son identité | affirmation personnelle

coming out | coming out process


corrigé à la hausse | révisé en hausse | corrigé en hausse | révisé à la hausse

revised upward


corrigé des variations climatiques | corrigé des variations météorologiques

weather corrected


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Carignan : Sénatrice, j'aimerais répondre à votre question en corrigeant l'affirmation que vous faites au niveau de l'assurance-emploi, particulièrement à l'Île-du-Prince-Édouard.

Senator Carignan: Senator, I would like to answer your question by correcting your statement about Employment Insurance, particularly in Prince Edward Island.


Le sénateur Carignan : Sénatrice Cordy, je dois, une fois de plus, corriger vos affirmations quant aux traitements accordés aux anciens combattants.

Senator Carignan: Senator Cordy, I must once again correct your statements regarding how veterans are treated.


Comme l'a affirmé le Tribunal, la mesure mise en œuvre par l'État, lorsqu'il a procédé au reclassement des droits du concédant en dotations en capital, constitue une opération de recapitalisation d'EDF destinée à corriger le déséquilibre du bilan d'EDF dans la perspective de l'ouverture des marchés de l'énergie à la concurrence.

As the General Court had confirmed, the measure implemented by the state when it reclassified the grantor rights as capital contributions constituted a recapitalisation of EDF intended to correct the imbalance on EDF's balance sheet with view to the opening-up of the energy markets to competition.


Contrairement à ce que l'Allemagne affirme, cela prouve que la BNetzA peut adopter des décisions exécutoires en vue de corriger le niveau du prélèvement.

Unlike what Germany is claiming, this is evidence that the BNetzA can take enforceable decisions to correct the level of the surcharge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Du 5 mars au 28 mai 2012, la Commission a organisé une consultation publique en vue de recueillir les avis des parties intéressées sur l’opportunité d’engager une action pour corriger le déséquilibre hommes-femmes dans les conseils des entreprises et, dans l’affirmative, sur la nature de cette action.

From 5 March to 28 May 2012, the Commission organised a public consultation to gather stakeholders' views on whether any action should be taken to tackle gender imbalance on corporate boards, and, if so, what kind of action.


Le secrétaire parlementaire du ministre de la Justice pourrait-il corriger cette affirmation erronée et, ce faisant, remettre à sa place le député d'en face?

Could the parliamentary secretary to the Minister of Justice correct this erroneous statement and in the process set the member opposite straight?


Je peux corriger les affirmations du député à ce sujet.

I would correct the hon. member with that.


Cette affirmation a été jugée pertinente pour deux producteurs-exportateurs et les calculs du préjudice ont été corrigés pour en tenir compte.

This claim was found to be relevant for two exporting producers and the injury calculations were corrected accordingly.


constate que la Commission et de nombreuses autorités nationales de concurrence ont, à plusieurs reprises, affirmé que les commissions multilatérales d'interchange (CMI) ne sont, en soi, pas interdites au titre de l'article 81 du traité CE; fait cependant remarquer que la Commission s'est récemment focalisée sur la compatibilité des systèmes de CMI avec le droit communautaire de la concurrence; recommande à la Commission de proposer des orientations et indications claires pour corriger les imperfections du marché; rappelle à la Com ...[+++]

Notes that the Commission and many national competition authorities have stated on numerous occasions that multilateral interchange fees (MIFs) are not prohibited per se under Article 81 of the EC Treaty; notes, nevertheless, that the Commission recently focused on the compatibility of a MIF system with Community competition law; recommends that the Commission propose clear guidelines and indications to correct market imperfections; reminds the Commission of the importance of legal certainty for market participants as well as new m ...[+++]


Mme Jean Crowder (Nanaimo—Cowichan, NPD): Monsieur le Président, je crois qu'il me faut corriger deux affirmations.

Ms. Jean Crowder (Nanaimo—Cowichan, NDP): Mr. Speaker, I feel that I must correct a couple of statements.


w