Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) relatif à l'orthopédie - 2) qui corrige
CVS
Corrigé des fluctuations saisonnières
Corrigé des variations saisonnières
Décision corrective
Décision rectificative
Décision visant à corriger une situation
Décision visant à redresser une situation
Décision visant à remédier à une situation
Déficiences
Déficit corrigé des influences conjoncturelles
Déficit corrigé des influences cycliques
Désaisonnalisé
Liste des déficiences
Liste des malfaçons apparentes
Liste des travaux non conformes
Liste des travaux à corriger
Loi corrective de 1994
Loi corrective de 1999
Malfaçons apparentes
Orthopédique
Pessaire
Pointe à correction
Pointe à corriger
Travaux non conformes
Travaux à corriger

Traduction de «tiens à corriger » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision visant à redresser une situation [ décision visant à remédier à une situation | décision visant à corriger une situation | décision corrective | décision rectificative ]

redress decision


Loi corrective de 1999 [ Loi visant à corriger des anomalies, contradictions ou erreurs relevées dans les Lois du Canada et à y apporter d'autres modifications mineures et non controversables ainsi qu'à abroger certaines lois ayant cessé d'avoir effet ]

Miscellaneous Statute Law Amendment Act, 1999 [ An Act to correct certain anomalies, inconsistencies and errors and to deal with other matters of a non-controversial and uncomplicated nature in the Statutes of Canada and to repeal certain Acts that have ceased to have effect ]


Loi corrective de 1994 [ Loi visant à corriger des anomalies, contradictions ou erreurs relevées dans les Lois du Canada et à y effectuer d'autres modifications mineures et non controversables ainsi qu'à abroger certaines dispositions ayant cessé d'avoir effet par caducité ou aut ]

Miscellaneous Statute Law Amendment Act, 1994 [ An Act to correct certain anomalies, inconsistencies and errors in the Statutes of Canada, to deal with other matters of a non-controversial and uncomplicated nature in those statutes and to repeal certain provisions of those statutes that have expired, l ]


pointe à correction | pointe à corriger

bodkin | spike | nipper


pessaire | instrument destiné à corriger les déviations de l'utérus

pessary


malfaçons apparentes | déficiences | travaux non conformes | travaux à corriger

nonconforming work | defective work | deficiencies


liste des malfaçons apparentes | liste des déficiences | liste des travaux non conformes | liste des travaux à corriger

punch list | inspection list | completion list | list of deficiencies


corrigé des fluctuations saisonnières | corrigé des variations saisonnières | désaisonnalisé | CVS [Abbr.]

seasonally adjusted


déficit corrigé des influences conjoncturelles | déficit corrigé des influences cycliques

cyclically-adjusted deficit


orthopédique | 1) relatif à l'orthopédie - 2) qui corrige

orthopaedic | correcting deformity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je tiens à corriger une chose concernant le Comité sur les conflits d'intérêts.

I just want to correct something about the Conflict of Interest.


Monsieur le Président, bien sûr, nous nous rappellerons toujours du drame de la Polytechnique, mais je tiens à corriger ce qu'il a dit sur le consensus québécois.

Mr. Speaker, we will always remember the Polytechnique tragedy. However, I would like to correct my colleague's comments about a Quebec consensus.


– (EN) Madame la Présidente, je tiens simplement à remercier les collègues qui ont contribué au débat d’aujourd’hui, et je répète que notre objectif est de corriger les erreurs du passé et non d’apporter des modifications de fond.

– Madam President, I would just like to thank the colleagues who have contributed to the debate today and reiterate my point that we are looking at correcting mistakes made in the past and not at making any substantive changes.


Je tiens à souligner que l’immigration ne touche pas uniquement notre sécurité, mais nos valeurs et notre capacité à corriger les inégalités à la source.

I would stress that immigration does not impact solely or mainly on our security, but on our values and our capacity to correct inequalities at source.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens uniquement à corriger ses propos, en ce sens que la seule base juridique que nous avons actuellement n’est pas seulement économique: il s’agit de la liberté de choix pour les droits des patients.

I would just correct her to say the single legal base that we currently have is not just economic: it is about freedom of choice for patients’ rights.


Je tiens à corriger le procès verbal et à faire savoir à tous les députés que la motion est appuyée par la députée de Winnipeg-Nord plutôt que par le député de Charleswood St. James—Assiniboia.

I want to correct the record and inform all hon. members that the motion is seconded by the hon. member for Winnipeg North rather than the hon. member for Charleswood St. James—Assiniboia.


(ES) Avant tout, je tiens à dire que je déplore le comportement inacceptable de la commission du développement qui, ignorant le règlement du Parlement européen, s'est permis de se dérober à la procédure de coopération renforcée prévue à l'article 47 et de corriger les propos de la commission de la pêche sur des questions qui relèvent exclusivement de sa compétence.

– (ES) First, I regret the unacceptable conduct of the Committee on Development, which is under the impression it is not subject to the Rules of Procedure of the European Parliament. It has circumvented the strengthened cooperation procedure set out in Rule 47 and corrected the Committee on Fisheries’ statements on issues that are strictly within the latter’s competence.


Deuxièmement, je tiens à corriger une erreur qui a été commise.

The second thing is to correct the error that was made.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, Mesdames et Messieurs, je tiens une fois encore ? corriger une affirmation faite dans cette Assemblée.

– (DE) Mr President, Madam Vice-President, ladies and gentlemen, I would again like to straighten out something that has been said here.


À cet égard, je tiens à corriger ce que j'ai dit au cours de mon allocution de deuxième lecture, lorsque j'ai fait savoir qu'une centaine de pays avaient signé le pacte.

In this regard, I want to correct the record on my speech at the second reading where I indicated that 100 countries had signed.


w