Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justice pourrait-il corriger » (Français → Anglais) :

Madame la ministre de la Justice pourrait corriger l'impression qu'elle a donnée sur les opinions émises par les Barreaux du Canada et du Québec.

The Minister of Justice could correct the impression she has given on the opinions put forth by the Canadian and Quebec Bar associations.


En 2007 je crois — le député pourrait me corriger si j'ai tort —, le gouvernement a parlé d'attentisme et dit qu'il tenterait en quelque sorte de régler la situation.

If we go back to 2007, I think it was—the member might correct me—his government talked about a wait and see approach, that we would try to kind of work things out.


Cette fois, il pourrait véritablement corriger la situation pour plusieurs années à venir.

In that case, it could truly correct the situation for many years to come.


9. prie instamment le gouvernement italien d'agir dans ce domaine en conformité avec la législation européenne, et tout particulièrement de respecter les deux derniers arrêts de la Cour de justice et de corriger tous les cas relevés de violation de la législation européenne, et lui rappelle l'obligation de prendre des mesures pour faire en sorte que l'acquis communautaire soit respecté à tous les niveaux;

9. Urges the Italian government to act in this matter in compliance to the EU law, more in particular to comply with the two latest judgments of the European Court of Justice and to correct all the stated breaches of the EU law, recalling the obligation to take measures to ensure that EU acquis communautaire is respected at all levels;


9. prie instamment le gouvernement italien d'agir dans ce domaine en respectant la législation européenne, et tout particulièrement de respecter les deux derniers arrêts de la Cour de justice et de corriger tous les cas relevés de violation de la législation européenne, et lui rappelle l'obligation de prendre des mesures pour faire en sorte que l'acquis communautaire soit respecté à tous les niveaux;

9. Urges the Italian Government to act in this matter in compliance to the EU law, more in particular to comply with the two latest judgments of the European Court of Justice and to correct all the stated breaches of the EU law, recalling the obligation to take measures to ensure that EU acquis communautaire is respected at all levels;


Le secrétaire parlementaire du ministre de la Justice pourrait-il corriger cette affirmation erronée et, ce faisant, remettre à sa place le député d'en face?

Could the parliamentary secretary to the Minister of Justice correct this erroneous statement and in the process set the member opposite straight?


19. estime que l'affaire Charleroi, actuellement pendante devant la Cour de justice, pourrait sérieusement réduire les possibilités qu'ont les petites et les moyennes associations nationales de football de participer à des compétitions internationales et pourrait menacer les investissements essentiels qu'opèrent les associations nationales dans le football amateur; estime, à cet égard, que les clubs devraient libérer les joueurs appelés en équipe nationale sans prétendre à une compensation; encourage l'UEFA et la FIFA, conjointement avec les clubs et les ligues européens, à parvenir à un accord ...[+++]

19. Believes that the Charleroi case currently before the Court of Justice could seriously undermine the ability of small and medium-sized national football associations to take part in international competitions and threaten the vital investment in grassroots football made by national associations; in this respect, believes that clubs should release their players for national team duty without entitlement to compensation; encourages UEFA and FIFA, together with the European clubs and leagues, to reach an agreement on the conditions ...[+++]


Il y a ceux qui disent que le texte initial n’est pas amendable et puis il y a ceux qui disent qu’il pourrait être corrigé.

There are those who say that the initial text is not amendable, and then there are those who say that it could be corrected.


On pourrait ainsi corriger les idées qui prévalent dans ces pays au sujet de l'immigration clandestine et, à titre préventif, les combattre et combattre l'activité des passeurs.

Such campaigns can serve to correct the ideas prevailing in those countries regarding illegal immigration and so help to prevent such immigration and crime involving trafficking in human beings.


À bien y penser, c'était plutôt M. Turner qui était alors ministre de la Justice, tandis que M. Trudeau était premier ministre. Peut-être pourrait-on corriger le compte-rendu.

On reflection, Mr. Turner was the minister of justice at the time and Mr. Trudeau was the prime minister, so perhaps the record could be corrected in that regard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice pourrait-il corriger ->

Date index: 2024-02-04
w