Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tiendra la commission du contrôle budgétaire du parlement pleinement informée " (Frans → Engels) :

3. rappelle une fois encore la déclaration de la Commission selon laquelle elle entend proposer d'intégrer le FED dans le budget de l'Union à l'occasion des débats sur le prochain cadre financier et tiendra la commission du contrôle budgétaire du Parlement pleinement informée de cette initiative; souligne toutefois que l'incorporation du FED au budget de l'Union ne pourrait donner lieu à une réduction globale des dépenses de développement en ce qui concerne les deux instruments de financement actuels;

3. Recalls once more the statement by the Commission that it wants to propose to incorporate the EDF into the Union budget during discussions on the next financial framework and that it will keep Parliament's Committee on Budgetary Control fully informed of this initiative; insists, however, that the incorporation of the EDF into the Union budget must not lead to any overall reduction in development spending with respect to the tw ...[+++]


3. rappelle une fois encore la déclaration de la Commission selon laquelle elle entend proposer d'intégrer le FED dans le budget de l'Union à l'occasion des débats sur le prochain cadre financier et tiendra la commission du contrôle budgétaire du Parlement informée de cette initiative; souligne toutefois que l'incorporation du FED au budget de l'Union ne saurait donner lieu à une réduction globale des dépenses de développement en ce qui concerne les deux instr ...[+++]

3. Recalls once more the statement by the Commission that it wants to propose to incorporate the EDF into the Union budget during discussions on the next financial framework and that it will keep Parliament's Committee on Budgetary Control fully informed of this initiative; insists, however, that the incorporation of the EDF into the Union budget must not lead to any overall reduction in development spending with respect to the tw ...[+++]


En outre, comme je l'ai indiqué, la Cour tient compte, lorsqu'elle prépare ses audits, des préoccupations exprimées par la commission du contrôle budgétaire du Parlement européen dans le cadre du dialogue permanent et ouvert avec elle et elle la tient informée des résultats de ses travaux.

There is also open and continuing dialogue between the Court and the Committee on Budgetary Control. As mentioned earlier, in deciding on its audits, the Court takes account of concerns expressed by the Committee. It also keeps the Committee informed of the results of its work.


2. rappelle et appuie l'engagement pris par la Commission d'intégrer totalement le FED dans le budget de l'Union à l'occasion des débats sur le prochain cadre financier; réitère sa demande vis-à-vis de la Commission de tenir sa commission du contrôle budgétaire pleinement informée des préparatifs de cette initiative; est d'avis qu'une telle budgétisation permettrait de renforcer la cohérence, la transparence, l'efficacité et le disp ...[+++]

2. Recalls and supports the Commission's undertaking that it will fully incorporate the EDF into the budget during discussions on the next financial framework; repeats its request to the Commission to keep its Committee on Budgetary Control fully informed concerning the preparation of this initiative; takes the view that incorporation of the EDF into the general budget of the European Union would make it possible to enhance the coherence, transparency and effectiveness of the EDF and to strengthen its oversight ...[+++]


2. rappelle et appuie l'engagement pris par la Commission d'intégrer totalement le FED dans le budget de l'Union à l'occasion des débats sur le prochain cadre financier; réitère sa demande vis-à-vis de la Commission de tenir sa commission du contrôle budgétaire pleinement informée des préparatifs de cette initiative; est d'avis qu'une telle budgétisation permettrait de renforcer la cohérence, la transparence, l'efficacité et le disp ...[+++]

2. Recalls and supports the Commission’s undertaking that it will fully incorporate the EDF into the budget during discussions on the next financial framework; repeats its request to the Commission to keep its Committee on Budgetary Control fully informed concerning the preparation of this initiative; takes the view that incorporation of the EDF into the general budget of the European Union would make it possible to enhance the coherence, transparency and effectiveness of the EDF and to strengthen its oversight ...[+++]


M. Hubert WEBER présentera le rapport annuel relatif à l'exercice 2004, avant sa publication, à la Commission du contrôle budgétaire du Parlement européen, lors de la réunion qui se tiendra à Strasbourg le lundi 14 novembre 2005 à 19h00 (WIC 200).

Prior to its publication on 15 November, the 2004 Annual Report will be presented to the EP's Committee on Budgetary Control by Mr Hubert Weber, at its meeting in Strasbourg on Monday, 14 November 2005 at 19h00 (WIC200, Whinston Churchill building).


M. FABRA VALLÉS présentera le rapport annuel relatif à l'exercice 2003, avant sa publication, à la Commission du contrôle budgétaire du Parlement européen, lors de la réunion qui se tiendra à Strasbourg le lundi 15 novembre 2004 de 19h00 à 21h00 (WIC 100).

Prior to the publication, the 2003 Annual Report will be presented to the EP Budgetary Control Committee by Mr Fabra Vallés, at its meeting in Strasbourg on Monday, 15 November 2004 from 19h00 until 21h00 (WIC100).


M. Juan Manuel FABRA VALLÉS présentera au préalable le rapport annuel 2002 à la Commission du contrôle budgétaire (COCOBU) du Parlement européen, lors de la réunion qui se tiendra à Strasbourg le lundi 17 novembre 2003 de 19h00 à 21h00 (SDM 5).

Prior to the event, the 2002 Annual Report will be presented to the Budgetary Control Committee (COCOBU) of the European Parliament by Mr Juan Manuel FABRA VALLÉS, at their meeting in Strasbourg on Monday, 17 November 2003 from 19h00 until 21h00 (SDM 5).


Consciente de la nécessité d'assurer au Parlement européen la possibilité d'exercer pleinement son rôle, la décision fixe des procédures par lesquelles le Directeur de la task force tient, de manière confidentielle, la commission du contrôle budgétaire du Parlement informée des activités opéra ...[+++]

Conscious of the need to ensure that the European Parliament can fully exercise its role the decision establishes procedures whereby the Director of the Task Force in a confidential manner shall keep the Budgetary Control Committee of Parliament informed of the investigation activities of his service.


S'agissant du droit général du Parlement à l'information, je confirme la volonté de la Commission de coopérer pleinement avec le Parlement afin de lui permettre d'exercer ses compétences de contrôle politique et budgétaire.

With regard to Parliament's general right to information, I can confirm the Commission's willingness to cooperate fully with Parliament in its capacity as political and budgetary watchdog.


w