Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terrain selon lequel les gouvernements pourraient unir » (Français → Anglais) :

Après avoir lu le plan de travail, pour le remplacer—étant donné que je ne le connaissais pas—j'allais proposer le Dr Yelland, pour illustrer le modèle sur le terrain selon lequel les gouvernements pourraient unir leurs efforts pour le développement de la petite enfance.

After I read the work plan, in lieu of him—because I didn't know who the heck he was—I was going to suggest Dr. Yelland as sort of an on-the-ground model of how governments should be working together for early childhood development.


Le secrétaire parlementaire et son gouvernement voient-ils l’intérêt de promouvoir un processus selon lequel certaines personnalités pourraient s’adresser aux pays voisins dans le but d’établir une table régionale pour que ce travail se fasse?

Does the parliamentary secretary and his government see any value in promoting a process where we have persons who are able to talk to members within the neighbourhood, to look to set up a regional table and to ensure the work is done?


4. invite la Commission, lors de l'élaboration du cadre de gouvernance de ces partenariats, à dresser un inventaire des structures européennes et nationales existantes et à déterminer le procédé selon lequel elles pourraient être effectivement intégrées dans les partenariats sans pour autant en créer inutilement de nouvelles, ainsi qu'à garantir la participation adéquate d'entreprises, d'universités et d'instituts de recherche innovants de taille plus modeste;

4. Calls on the Commission, when setting up the governance framework for these partnerships, to make an inventory of existing European and national structures and to assess how to effectively incorporate them into the partnerships without unnecessarily creating new ones; and to ensure adequate participation by smaller innovative companies, universities and research institutions;


Il semble qu’un consensus gagne progressivement du terrain, consensus selon lequel les gouvernements seuls n’apporteront pas le bonheur universel, et nous avons permis à la libre initiative de jouer un rôle. C’est là un développement positif que nous ne pouvons qu’applaudir.

There appears to be a gradually growing consensus that governments alone will not bring universal happiness, and we have allowed free initiative to play a role. This is a positive development, and one that can only be applauded.


Dès lors, pour le bien du compromis, nous avons cédé du terrain, parce que nous pensions que le principe selon lequel les gouvernements ont le dernier mot quant aux recettes et le Parlement a le dernier mot concernant les dépenses avait du sens.

This means that we, for the sake of compromise, have given ground because we believed that the principle according to which ‘the governments have the final word on revenue and Parliament has the final word on spending’ makes sense.


14. relève l'avis de la CMDSM selon lequel, s'agissant des normes fondamentales du travail, ce qui se fait sur le terrain va souvent à l'encontre des décisions et des pratiques politiques; invite le Conseil, la Commission et les États membres à tout mettre en œuvre pour promouvoir ces normes dans leurs politiques internes et externes et pour faire en sorte qu'aucun aspect des politiques susmentionnées n'entrave la réalisation de ces normes; attire l'attention sur l'occasion offerte à l'UE de ...[+++]

14. Notes the WCSDG's view that, as far as the CLS are concerned, practice on the ground often belies decisions and political practices; calls on the Council, the Commission and the Member States to do everything in their power to promote the CLS in both their internal and external policies and to ensure that no aspect of these policies impedes implementation of those standards; notes the opportunity open to the EU to promote the CLS through bilateral and regional agreements, development and external cooperation, trade policies enabling market access for developing countries, promotion of private initiatives for social development and ...[+++]


13. relève l'avis de la CMDSM selon lequel, s'agissant des normes fondamentales du travail (NFT), ce qui se fait sur le terrain va souvent à l'encontre des décisions et des pratiques politiques; invite le Conseil, la Commission et les États membres à tout mettre en œuvre pour promouvoir les NFT dans leurs politiques internes et externes et pour faire en sorte qu'aucun aspect des politiques susmentionnées n'entrave la réalisation de ces normes; attire l'attention sur l'occasion offerte à l'UE ...[+++]

13. Notes the WCSDG's view that, as far as the CLS are concerned, practice on the ground often belies decisions and political practices; calls on the Council, the Commission and the Member States to do everything in their power to promote the CLS in both their internal and external policies and to ensure that no aspect of these policies impedes implementation of those standards; notes the opportunity open to the EU to promote the CLS through bilateral and regional agreements, development and external cooperation, trade policies enabling market access for developing countries, promotion of private initiatives for social development and ...[+++]


Cependant, pareils oublis apparents pourraient miner le point de vue généralement accepté selon lequel le gouvernement a entrepris cet exercice de bonne foi.

However, such apparent oversights could undermine the generally accepted view that the government undertook this exercise in good faith.


M. Toews : Pour ce qui est de savoir si nous avons établi un processus semblable selon lequel les gens pourraient poursuivre le gouvernement et le gouvernement percevrait ensuite l'argent, non, nous ne l'avons pas fait.

Mr. Toews: Have we set up a similar process by which people could claim against the government and then the government collects? No, we have not.


Le gouvernement fédéral ne fournit pas de services sur le terrain de toute manière, à part le transport par avion. Par conséquent, seriez-vous en meilleure posture si le gouvernement fédéral signait un contrat selon lequel il s'engagerait essentiellement à payer pour tous les services avec le gouvernement provincial, qui possède les ressources sur le terrain?

The federal government basically does not provide on-the-ground services in any event, other than airplanes, so would you be better off if, effectively, the federal government signed a contract to pay for all of the services with the provincial government, which has the resources on the ground?


w