Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terminer sur une note triste car hier » (Français → Anglais) :

Malheureusement, je dois terminer sur une note triste car hier soir, j’ai appris une très mauvaise nouvelle, à savoir, le décès de Mme Loyola de Palacio, mon prédécesseur.

Unfortunately I have to finish on a sad note because last night I received the very sad news that my predecessor, Mrs Loyola de Palacio, has died.


J'aimerais toutefois terminer ma présentation sur une note positive, car il me semble que beaucoup des témoins qui ont comparu devant vous sont extraordinairement critiques à l'endroit du gouvernement, sans pour autant chercher à répondre à la question suivante: Quelles sont les politiques les plus efficaces que l'on pourrait mettre en oeuvre pour régler le problème de l'usage du tabac chez les jeunes ...[+++]

At the end of my comments, however, I should like to leave you with something positive, for it seems to me that many of the witnesses that appear before you are extraordinarily critical about what the government is attempting to do without answering the question: What are the most effective policies that you could implement to deal with the problem of youth smoking?


Si vous me permettez de terminer sur une note.Je fais toujours de la publicité car cette compagnie est dans ma circonscription, et comme ces messieurs le savent, elle exporte.

If I just might end on this note—and I'm always giving a commercial, because that firm is in my riding—as these gentlemen know, they export.


Hier, les histoires les plus tristes que nous avons entendues sur la Colline du Parlement concernaient des crimes qui n'ont pas fait l'objet d'enquête approfondie avant des mois, voire des années, et où ce sont les victimes d'actes criminels qui ont dû prendre l'initiative d'enquêter sur la disparition de leurs proches, car elles n'avaient pas accès aux services dont elles avaient besoin.

Some of the saddest stories we heard on the Hill yesterday were about cases where crimes were not thoroughly investigated for months and sometimes years and where the victims of crime had to take it upon themselves to investigate the disappearances of their own loved ones because they could not get access to the services they needed.


Ensemble, nous œuvrerons afin que le cycle de Doha se termine sur une note positive en 2010, car c’est extrêmement important pour promouvoir la reprise de l’économie et lutter contre le protectionnisme.

Together, we will work to conclude the Doha round with a positive result in 2010, because this is extremely important in the efforts to promote recovery and combat protectionism.


Pour terminer sur une note un peu plus sérieuse, je dirai que le groupe que je préside, le groupe Union pour l'Europe des nations, a été sensible aux premiers propos que vous avez tenus quant à la nécessité de sauvegarder la diversité de nos cultures, car ce qui fera la force de l'Europe, c'est l'addition des qualités de chacun des peuples et non pas une tendance qui peut exister ici ou là à faire disparaître ces différences.

I would like to end on a slightly more serious note. The group that I chair, the Union for Europe of the Nations Group, was struck by the first remarks that you made regarding the need to protect the diversity of our cultures, because Europe will become stronger by adding the characteristics of each nation and not by trying to get rid of these differences which is what some are seeking to do.


Je voudrais signaler, car cela me semble important, que le sommet des Amériques s’est terminé hier - pas dans les meilleures conditions possibles - et dire à la présidence du Conseil qu’un espace très important est en train de s’ouvrir, de sorte que l’Union européenne ne devrait pas hésiter à en faire une de ses priorités lors du prochain sommet des chefs d’État ou de gouvernement entre l’Union européenne et l’Amérique latine à Mexico.

I would like to point out, because I believe it is significant, that yesterday saw the close of the Summit of the Americas – not in the best possible circumstances – and to say to the Presidency-in-Office that a very important area is being opened up allowing the European Union decisively to make this a priority for the next European Union/Latin America Summit of Heads of State or Government, in Mexico.


En terminant, permettez-moi de résumer en quelques lignes le triste spectacle donné hier en cette Chambre.

In closing, allow me to briefly recap yesterday's sad spectacle here in the House.


Car c'est la démocratie qui constitue le fondement même du mouvement souverainiste. Il y a lieu, en effet, d'être fiers de l'exercice démocratique qui s'est terminé hier, car il reflète, plus que jamais auparavant, la discipline et la maturité politique des Québécois, ainsi que leur profond attachement aux valeurs démocratiques.

For democracy is the very foundation of the sovereignist movement, and we have every reason to be proud of the democratic exercise that ended yesterday, because it reflects, more than ever before, the discipline and political maturity of Quebecers and their profound attachment to democratic values.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

terminer sur une note triste car hier ->

Date index: 2025-01-12
w