Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commis au terminal
Commise au terminal
Directeur de silo de terminal céréalier
Directrice de silo de terminal céréalier
ETD
ETTD
Français
Gestionnaire de silo de terminal céréalier
Opérateur de terminal
Opérateur sur terminal
Opératrice de terminal
Opératrice sur terminal
Responsable de silo de terminal céréalier
TPV
Terminal PDV
Terminal POS
Terminal au point de vente
Terminal d'affichage
Terminal de données
Terminal de données portable
Terminal de données portatif
Terminal de point de vente
Terminal de visualisation
Terminal informatique
Terminal inintelligent
Terminal neutre
Terminal non intelligent
Terminal non programmable
Terminal passif
Terminal point de vente
Terminal portable
Terminal portable de saisie de données
Terminal portatif
Terminal portatif de saisie de données
Terminal sans mémoire
Terminal video
Terminal à affichage
Terminal à fonction unique
Terminal à écran
Terminaliste
équipement terminal de données
équipement terminal de traitement de données
équipement terminal de transmission de données

Traduction de «permettez de terminer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terminal à affichage | terminal à écran | terminal d'affichage | terminal de visualisation | terminal video

display terminal | video data terminal | visual display terminal | VDT [Abbr.]


opérateur de terminal | opératrice de terminal | terminaliste | opérateur sur terminal | opératrice sur terminal | commis au terminal | commise au terminal

terminal operator | terminal user | terminal clerk


terminal de données portatif | terminal de données portable | terminal portatif de saisie de données | terminal portable de saisie de données | terminal portatif | terminal portable

portable data terminal | PDT | portable data entry terminal | PDE terminal | portable terminal | handheld terminal | pocket terminal


terminal passif | terminal non intelligent | terminal non programmable | terminal neutre | terminal sans mémoire

dumb terminal | non intelligent terminal | nonprogrammable terminal


terminal non intelligent [ terminal non programmable | terminal passif | terminal à fonction unique | terminal sans mémoire | terminal inintelligent ]

dumb terminal [ nonprogrammable terminal | fixed-function terminal ]


terminal point de vente [ TPV | terminal de point de vente | terminal au point de vente | terminal POS | terminal PDV ]

point-of-sale terminal [ POS terminal | retail point-of-sale terminal | retail terminal | terminal POS | electronic computerized checkout ]


équipement terminal de données | équipement terminal de traitement de données | équipement terminal de transmission de données | terminal de données | ETD [Abbr.] | ETTD [Abbr.]

data terminal equipment | DTE [Abbr.]


terminal au point de vente | terminal de point de vente | terminal point de vente | terminal POS | TPV [Abbr.]

point-of-sale terminal | POS-terminal


directeur de silo de terminal céréalier [ directrice de silo de terminal céréalier | responsable de silo de terminal céréalier | gestionnaire de silo de terminal céréalier ]

grain terminal elevator manager


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur L. Smith : Si vous me permettez de terminer ma réponse, plus je lisais sur la question, plus j'étais scandalisé, alors j'encouragerais les sénateurs de l'autre côté à consulter les articles — dont certains remontent à aussi loin que 2010 — au sujet des activités de Tides en sol canadien.

Senator L. Smith: If I can complete my response, I would encourage members from the opposite side — because I was shocked as I got involved with the study of this issue — to read articles that date back as far as 2010 about Tides in terms of what they are doing in our country.


[Français] M. Mario Laframboise: Tout ce que je vous dis, c'est que je suis prêt à ne pas continuer mon intervention sur cette motion si vous me permettez de terminer en invitant le maire de Lévis à émettre ses commentaires à l'égard du pilotage sur le Saint-Laurent.

[Translation] Mr. Mario Laframboise: In other words, I am willing to stop speaking on this motion if you allow me to conclude by inviting the mayor of Lévis to make his comments on pilotage on the St. Lawrence.


Si vous me permettez, pour terminer, j'évoquerai une lecture personnelle. Il s'agit d'un passage du livre de Uri Savir, le chef de la délégation israélienne à Oslo.

I shall take the liberty, in conclusion, of referring to an episode from a book which I have been reading by Uri Savir, the chief Israeli negotiator in Oslo.


Permettez-moi de terminer en remerciant M. Olsson pour son rapport.

Let me conclude by thanking Mr Olsson for his report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour terminer, permettez-moi de rappeler que le prochain cycle de négociations sur le nouvel accord et le protocole aura lieu du 20 au 23 novembre.

May I conclude by saying that the next round of negotiations for a new agreement or a new protocol is due to take place on 20 to 23 November.


Pour terminer, permettez-moi de confirmer la position de la Commission sur les amendements.

In conclusion, may I now confirm the Commission's position on the amendments.


Permettez-moi de dire pour terminer que nous vous souhaitons le meilleur succès, Monsieur le Président du Conseil !

On a final note, allow me to say this: Mr President-in-Office of the Council, we wish you every success!


Le vice-président : Si vous me permettez de terminer avec une dernière question et un commentaire, diriez-vous, monsieur Robins, qu'à votre avis EACL aimerait pouvoir emprunter de l'argent, tout comme Exportation et développement Canada, la Banque de développement du Canada et la Société canadienne d'hypothèques et de logement?

The Deputy Chair: If I may conclude with a final question and a comment: In your view, Mr. Robins, would you say that AECL would like to have borrowing authority, as the Export Development Corporation, the Business Development Bank of Canada and Canada Mortgage and Housing have?


Si vous me le permettez, en terminant, je voudrais rendre hommage au courage et à la détermination de cette mère, Mme Micheline Tremblay, qui lutte depuis près de 4 ans pour retrouver son fils.

I would like to conclude by paying tribute to the courage and the determination of the mother, Micheline Tremblay, who has been fighting for four years to be reunited with her son.


Le sénateur Wells : Si vous me permettez de terminer rapidement, je fais de la recherche sur ces questions. Je suis allé à Twillingate il y a environ deux semaines et j'ai tenu une table ronde avec un groupe de pêcheurs.

Senator Wells: If I may just close very quickly, in doing my research for this, I went to Twillingate a couple of weeks ago and had a round table with a group of fishermen.


w