Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tenu de votre mandat très " (Frans → Engels) :

Cela semblait être logique, notamment en raison du rendement de ces investissements, compte tenu de votre mandat très clair de ne pas risquer l'argent des contribuables tout en atteignant un rendement de 4,1 %, ou du moins un rendement réel de 3,1 %, comme M. Ménard l'a dit.

Partly because of the returns on that, it seemed to make sense, given that you have a very strong mandate: you can't put people's money at risk, but you have to return the 4.1%, or at least now, as Mr. Ménard has said, the 3.1% ratio of real return.


Monsieur Hayes, la soirée a été très utile, et j'apprécie votre franchise et le fait que vous vous en êtes tenu à notre mandat. Je pense que vous nous avez aidés énormément.

Mr. Hayes, it has been a very useful evening, and I appreciate your frankness and the fact that you stuck to our mandate, and I think you have helped us immeasurably.


Je vous remercie, Madame la Commissaire, d’avoir tenu ici des propos très clairs et je voudrais que tous les groupes entendent votre argumentation ainsi que celle de mes collègues.

I thank you, Commissioner, for making a very clear statement, and I would like all groups to understand your argument as well as that of my fellow Members.


Pour revenir à votre question sur le mandat, je crois que Radio-Canada, comme le Conseil des arts, a un mandat très souple; il a la latitude d'entreprendre toute une gamme d'activités tout en respectant l'esprit du mandat.

To get back a bit to your question of mandate, I think the mandate, like the Canada Council's, is very enabling; it's a permissive mandate, in the sense that it allows them a fairly broad range of activity within the spirit of that mandate.


Néanmoins, compte tenu de votre programme très important d'étude du projet de loi C-11, du Budget principal des dépenses et du Budget supplémentaire des dépenses, je suis totalement d'accord.

However, understanding your very important agenda in studying Bill C-11 and also the budget estimates and the supplementary estimates, yes, I totally agree.


49. demande à son Bureau de prendre les mesures nécessaires en vue de permettre à la commission temporaire, compte tenu de la nature très spécifique de ses attributions, de remplir pleinement le mandat qui lui a été confié, en accordant jusqu'à la fin de ses travaux toute dérogation appropriée à la réglementation interne du Parlement, en particulier celle relative:

49. Calls on its Bureau to take the necessary measures to enable the temporary committee, in view of the very specific nature of its powers, to fully carry out the mandate conferred on it by granting any appropriate derogation from Parliament's internal rules until completion of its work, in particular with regard to:


49. demande à son Bureau de prendre les mesures nécessaires en vue de permettre à la commission temporaire, compte tenu de la nature très spécifique de ses attributions, de remplir pleinement le mandat qui lui a été confié, en accordant jusqu'à la fin de ses travaux toute dérogation appropriée à la réglementation interne du Parlement, en particulier celle relative:

49. Calls on its Bureau to take the necessary measures to enable the temporary committee, in view of the very specific nature of its powers, to fully carry out the mandate conferred on it by granting any appropriate derogation from Parliament's internal rules until completion of its work, in particular with regard to:


En vous souhaitant la bienvenue, Monsieur le Président, je voudrais manifester que, pour ce Parlement, c’est un privilège que vous ayez tenu à venir devant cette Assemblée à la fin de votre mandat présidentiel. Un mandat, soit dit en passant, que vous achevez avec un taux d’approbation de votre opinion publique de plus de 65%, ce qui s’avère remarquablement positif, non seulement en Amérique latine, mais aussi en Europe.

On welcoming you, Mr President, I would like to acknowledge that it is a privilege for this Parliament that you have wanted to come here, when you are about to end your presidential term; a term, incidentally, that you are ending with a public approval rating of over 65%, which is remarkably positive, not only in Latin America, but also in Europe.


Compte tenu de ce que vous avez déclaré et de l'ensemble de votre œuvre dans cette Assemblée, je sais que vous vous attellerez à défendre les droits et les intérêts de chaque député ; que vous ferez preuve d'équité, au-delà des clivages partisans ; que vous défendrez clairement les droits de ce Parlement vis-à-vis de l'extérieur et ferez preuve de fermeté face aux autres institutions si cela s'avère nécessaire. Je vous offre mon soutien inébranlable et ma loyauté pour ces deux ans et demi de mandat ...[+++]

Given what you said, and your whole record in this House, I know you will work to defend every Member's rights and interests; that you will be fair across the political spectrum; that you will be articulate in defending the rights of this Parliament externally and robust with the other institutions, when necessary. I offer you my unfailing support and my loyalty over your two-and-a-half years.


Si le gouvernement décidait de participer à la défense antimissile — et on fait actuellement beaucoup de recherche et de développement dans ce domaine — diriez-vous que, compte tenu de votre mandat qui concerne exclusivement la paix dans l'espace, il faudrait confier la tâche à un autre organisme».

If a government-level policy decision was made that Canada would start participating in the missile defence — and there is a lot of research and development that is going on — would you say, " Well, with our mandate, as we only look at peace in space, we'll have to give that to somebody else?"




Anderen hebben gezocht naar : compte tenu de votre mandat très     êtes tenu     j'apprécie votre     notre mandat     été très     d’avoir tenu     groupes entendent votre     des propos très     revenir à votre     mandat     mandat très     compte tenu     tenu de votre     votre programme très     nature     pleinement le mandat     nature très     vous ayez tenu     fin de votre     votre mandat     l'ensemble de votre     demi de mandat     tenu de votre mandat très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tenu de votre mandat très ->

Date index: 2025-05-03
w