Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme canadien Amicalement vôtre

Vertaling van "votre programme très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Programme de sécurité et de santé dans votre lieu de travail [ Programme de sécurité et de santé dans votre lieu de travail-Sécurité et santé au travail ]

An OSH Program in Your Workplace [ An OSH Program in Your Work Place-Occupational Safety and Health ]


Nageurs, votre prochaine étape : le programme canadien de sauvetage [ Nageurs, votre prochaine étape ]

What swimmers do next: The Canadian life saving program [ What swimmers do next ]


Programme canadien Amicalement vôtre (Classes d'élèves)

Canadian Pen Friends Program: Dear Pen Friend (Classrooms)


programme visant à favoriser l'insertion ou la réinsertion des jeunes (très) défavorisés dans le tissu social et sur le marché du travail

Programme to foster the social and labour market (re)integration of (multiply) disadvantaged youth
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (ES) Monsieur le Premier ministre, j’espère qu’en tant que Premier ministre du gouvernement espagnol, vous avez réellement le courage et la capacité de mettre en pratique et d’appliquer votre programme très ambitieux, surtout le programme sur la violence contre les femmes.

– (ES) Prime Minister, I hope that you, as the Prime Minister of the Spanish Government, really have the courage and the ability to put into practice and implement your very ambitious programme, especially the programme on violence against women.


Il y a six mois, votre présidence n’a pas manqué de présenter un programme très visionnaire qui attachait de l’importance aux investissements futurs dans la recherche et le développement.

Six months ago, your Presidency made a point of presenting a very visionary programme that attached importance to future investment in research and development.


Je viens de découvrir votre programme, très tardivement, en anglais - je ne lis malheureusement pas l’italien - et j’y découvre que l’on reparle du livre blanc de Jacques Delors.

I have just, very belatedly, come across your programme in English – I do not, unfortunately, read Italian – and I see that there is again talk of Jacques Delors’s White Paper.


Je viens de découvrir votre programme, très tardivement, en anglais - je ne lis malheureusement pas l’italien - et j’y découvre que l’on reparle du livre blanc de Jacques Delors.

I have just, very belatedly, come across your programme in English – I do not, unfortunately, read Italian – and I see that there is again talk of Jacques Delors’s White Paper.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous nous avez présenté le programme très dense de votre présidence.

The programme you have presented for your Presidency is extremely dense.


Il m'apparaît très judicieux d'avoir avancé la présentation du programme au mois de janvier. Je vous remercie, par ailleurs, de m'avoir consacré un peu de votre temps, particulièrement précieux en cette période de préparation de la décharge 2001.

I believe it is highly appropriate to have brought the presentation of the programme forward to January, and thank you for finding space in your schedule, which is particularly busy during preparations for the 2001 discharge.


Je tiens aujourd'hui à renouveler mes remerciements à la Commission Culture, et en particulier à Mme Hieronimy, votre rapporteur, pour son soutien actif et constructif à l'examen et l'adoption des décisions établissant le programme MEDIA Plus, et ce dans un calendrier très serré.

I should like once again to thank the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport, and particularly Mrs Hieronimy, your rapporteur, for its active and constructive support in examining and adopting the decisions establishing the MEDIA Plus programme; moreover, this was achieved within a very tight schedule.


Nous, sujets très dévoués et fidèles de Sa Majesté, la Chambre des communes du Canada, assemblée en Parlement, prions respectueusement Votre Excellence d’agréer nos humbles remerciements pour le gracieux discours qu’Elle a adressé aux deux Chambres du Parlement; Et de l’amendement de M. Gauthier (Roberval), appuyé par M. Duceppe (Laurier–Sainte-Marie), — Que les mots suivants soient ajoutés à l’Adresse : « La Chambre déplore que les conseillers de Votre Excellence fassent preuve d’un manque de vision face aux enjeux fondamentaux de l ...[+++]

We, Her Majesty’s most loyal and dutiful subjects, the House of Commons of Canada, in Parliament assembled, beg leave to offer our humble thanks to Your Excellency for the gracious Speech which Your Excellency has addressed to both Houses of Parliament; And of the amendment of Mr. Gauthier (Roberval), seconded by Mr. Duceppe (Laurier–Sainte-Marie), — That the following words be added to the Address: “This House deplores that Your Excellency’s advisers have demonstrated a lack of vision in the face of the fundamental issues confronting Canada and Quebec, such as job creation, better administration of public funds, the re-establishment of fiscal justice for all, the recognition of Montreal ...[+++]


Nous, sujets très dévoués et fidèles de Sa Majesté, le Sénat du Canada, assemblé en Parlement, prions respectueusement Votre Excellence d'agréer nos humbles remerciements pour le gracieux discours qu'elle a adressé aux deux Chambres du Parlement et nous exhortons les conseillers de Votre Excellence, lors de la mise en œuvre des détails de leurs propositions, à revoir le programme d'assurance-emploi pour s'assurer qu'il demeure bien ...[+++]

We, Her Majesty's most loyal and dutiful subjects, the Senate of Canada in Parliament assembled, beg leave to offer our humble thanks to Your Excellency for the gracious Speech which Your Excellency has addressed to both Houses of Parliament and we urge Your Excellency's advisors, when implementing the details of their proposals, to review the Employment Insurance program to ensure that it remains well-suited to the needs of Canada's workforce, to reduce and improve the fairness of taxes, to be unwavering in the application of fiscal discipline, to examine the need and options for reform of our democratic institutions, including electora ...[+++]


Votre pays a une longue tradition dans ce domaine, et je suis persuadée que vous saurez apporter une contribution très positive à la mise en oeuvre du Programme LEONARDO.

Your country has a long tradition in this area and I am convinced that you will be making a very positive contribution towards implementation of the LEONARDO Programme.




Anderen hebben gezocht naar : nageurs votre prochaine étape     votre programme très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre programme très ->

Date index: 2024-02-04
w