Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «temps de parole avec ma très estimée collègue » (Français → Anglais) :

Le député de Beauport—Limoilou a la parole. Monsieur le Président, d'entrée de jeu, je signale que je partagerai mon temps de parole avec ma très estimée collègue la députée d'Algoma—Manitoulin—Kapuskasing.

Mr. Speaker, I would first like to mention that I will be sharing my time with my highly esteemed colleague, the member for Algoma—Manitoulin—Kapuskasing.


Monsieur le Président, je partagerai mon temps de parole avec mon très distingué collègue, le député de Saint-Laurent—Cartierville.

Mr. Speaker, I will be splitting my time with my very distinguished colleague, the member for Saint-Laurent—Cartierville.


Mme Kallenbach lui a cédé sa minute de temps de parole par solidarité avec son collègue du groupe des Verts/Alliance libre européenne.

Now Mrs Kallenbach has given him her minute of time out of a sense of solidarity with a colleague from the Group of the Greens/European Free Alliance.


Je vois d’ici notre très estimée collègue Mme Dührkop Dührkop, dont le mari, alors président du parti socialiste au Pays basque, a été assassiné en 1984.

I can see from here our highly esteemed fellow MEP Mrs Dührkop Dührkop, whose husband, the then Chairman of the Socialist Party in the Basque Country, was murdered in 1984.


Monsieur le Président, je suis très heureuse de partager mon temps de parole avec ma collègue, la députée de New Westminster Coquitlam.

Mr. Speaker, I am very pleased to share this time with my colleague, the member for New Westminster Coquitlam.


Le président est tolérant vis-? -vis des rapporteurs mais vous avez dépassé votre temps de parole de moitié et vos collègues vont s’en plaindre.

The President is tolerant towards rapporteurs, but you have exceeded your speaking time by fifty percent and your fellow Members will complain.


Ma très estimée collègue Mme Villiers a critiqué M. Trichet pour ne rien avoir dit de neuf, mais c’est précisément ce que nous cherchons.

Although my highly esteemed colleague Mrs Villiers criticised Mr Trichet on the grounds that he did not have anything new to say, that is precisely what we are looking for.


Ma très estimée collègue Mme Villiers a critiqué M. Trichet pour ne rien avoir dit de neuf, mais c’est précisément ce que nous cherchons.

Although my highly esteemed colleague Mrs Villiers criticised Mr Trichet on the grounds that he did not have anything new to say, that is precisely what we are looking for.


[Français] M. Stéphane Bergeron (Verchères Les-Patriotes, BQ): Monsieur le Président, dans un premier temps, j'aimerais vous signaler que je partagerai mon temps de parole avec ma collègue de Mercier qui, incidemment, est la porte-parole de notre formation politique en matière d'affaires étrangères.

[Translation] Mr. Stéphane Bergeron (Verchères Les-Patriotes, BQ): Mr. Speaker, first, I would like to indicate that I will be sharing my time with my colleague from Mercier who, as our critic for foreign affairs, is particularly interested in today's debate.


D'entrée de jeu, je voudrais vous indiquer que je partagerai mon temps de parole avec ma collègue de Mercier et mon collègue de Terrebonne—Blainville, c'est-à-dire dix minutes chacun.

First of all, I wish to indicate to you that I will be sharing my time with my colleague from Mercier and my colleague from Terrebonne—Blainville, that is 10 minutes each.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

temps de parole avec ma très estimée collègue ->

Date index: 2025-09-15
w