Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très distingué collègue » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je partagerai mon temps de parole avec mon très distingué collègue, le député de Saint-Laurent—Cartierville.

Mr. Speaker, I will be splitting my time with my very distinguished colleague, the member for Saint-Laurent—Cartierville.


Monsieur le Président, j'ai apprécié le discours de mon très distingué collègue, qui est membre du même comité que moi.

Mr. Speaker, I appreciated listening to my friend. He is a very distinguished gentleman and sits on the same committee as I do.


J’ai eu le privilège de co-présider notre délégation qui s’est rendue aux Nations unies avec mon très distingué collègue, Michel Rocard, ancien Premier ministre français.

I was privileged to co-chair the delegation to the UN with my distinguished colleague, Michel Rocard, the former Prime Minister of France.


À titre personnel, j'ai été très honorée de pouvoir travailler aux côtés d'un rapporteur aussi distingué que M. Coelho, de même qu'avec les collègues de mon groupe et la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.

On a personal level, I was honoured to be able to work with such a distinguished rapporteur as Mr Coelho, with my colleagues from the group, and with the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs.


À titre personnel, j'ai été très honorée de pouvoir travailler aux côtés d'un rapporteur aussi distingué que M. Coelho, de même qu'avec les collègues de mon groupe et la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures.

On a personal level, I was honoured to be able to work with such a distinguished rapporteur as Mr Coelho, with my colleagues from the group, and with the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs.


Lors de la réunion de l'ASEP à laquelle certains collègues ont participé sous l'égide du distingué Lord Inglewood, nous avons été exemplaires sur ce point, lorsque nous avons, lors de la session du 26 au 28 août, présenté un paquet de mesures très concrètes, en particulier dans le domaine de la lutte contre le terrorisme.

A number of us from this House, led by the distinguished Lord Inglewood, took part in the ASEP meeting from 26 to 28 August, at which we were exemplary in so far as we wrapped up a very solid package in the area of counter-terrorism.


Mon très distingué collègue me rappelle que nous ne parlons même pas des avantages éducatifs.

My very distinguished colleague reminds me that we are not even talking about the educational benefit.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, les propositions avancées par Alexander Lamfalussy quant à la forme de la procédure législative pour la réalisation du paquet de services financiers sont novatrices, car elles distinguent très clairement, pour la première fois, la loi, la directive, le règlement - qui provient de la collaboration entre le Conseil et le Parlement - et la réalisation technique de cette directive.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the proposals made by Alexander Lamfalussy on the type of legislative process needed in connection with the implementation of the financial services package are a step in the right direction because, for the first time, a clear distinction has been made here between the law, the directive, the regulation passed by the Council and Parliament and the technical implementation of the directive.


L'hon. Lloyd Axworthy (ministre du Développement des ressources humaines et ministre de la Diversification de l'économie de l'Ouest canadien, Lib.): Monsieur le Président, tout d'abord, je tiens à signaler au député que la GRC relève de mon très distingué collègue, le solliciteur général.

Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Human Resources Development and Minister of Western Economic Diversification, Lib.): Mr. Speaker, first I would like to point out to the hon. member that my very distinguished colleague, the solicitor general, is responsible for the RCMP.


Je suis en désaccord avec ce qu'a dit mon très distingué collègue, M. Winogron, au sujet de la disponibilité d'une ouverture.

I disagree with what my very distinguished colleague, Mr. Winogron said about the availability of opining.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très distingué collègue ->

Date index: 2021-03-17
w