Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telles négociations avec taïwan devrait reposer » (Français → Anglais) :

4. est d'avis que la décision d'ouvrir de telles négociations avec Taïwan devrait reposer sur des considérations économiques et qu'elle ne doit pas être liée à l'évaluation des relations entre l'Union et la République populaire de Chine;

4. Believes that the decision to start such negotiations with Taiwan should be based on economic reasons, and should not be interlinked with an assessment of relations between the EU and the People's Republic of China;


14. demande à la Commission de recenser les options envisageables en vue de la négociation conjointe avec les fournisseurs extérieurs de contrats énergétiques qui devraient toujours respecter et promouvoir les valeurs fondamentales de l'Union que sont le respect des droits de l'homme et de la démocratie ainsi que la protection des normes sociales, de l'environnement et des consommateurs; plaide pour que la Commission joue un plus grand rôle dans la vérification de la compatibilité des accords intergouvernementaux et des grands contrats commerciaux avec le droit de l'Union et dans l'appréciation de leur impact sur la sécurité énergétique ...[+++]

14. Invites the Commission to set out the options available for the joint negotiation of energy contracts with external suppliers, which should always adhere to and promote the EU’s core values, namely respect for human rights and democracy and social, environmental and consumer protection; calls for the Commission to have a stronger role in verifying the compatibility of intergovernmental agreements and large commercial contracts with EU law and their impact on energy security, including their ex ante evaluation and partici ...[+++]


L'instrument européen de voisinage (IEV), qui permet de mettre en œuvre la politique de l'Union à l'égard de ses voisins, devrait reposer sur des valeurs fondamentales telles que la démocratie et l'état de droit, tout en offrant les moyens de réaliser des objectifs spécifiques, tels que la création d'emplois et la protection sociale, qui offrent à ces pays la promesse d'une autonomie et d'une croissance inclusive à l'avenir. L'Union européenne, dont le ...[+++]

The European Neighbourhood Instrument (ENI) as the means to implement the EU's policy towards its neighbours should build upon fundamental values like democracy and the rule of law but at the same time ought to provide the means for the realisation of specific goals such as creating employment and ensuring social protection that promise the empowerment and inclusive growth of these countries in the future. The EU, globally famous for its social model, has a unique expertise to share and to offer.


Compte tenu du nombre d'accords commerciaux ou d'investissement en négociation ou déjà conclus par Taïwan avec plusieurs de ses partenaires commerciaux, dont la République populaire de Chine, les États-Unis, le Japon, la République de Corée, Singapour et la Nouvelle-Zélande, la Commission peut-elle indiquer si de telles négociations sont envisageables entre Taïwan et l'Union européenne?

With a view to that Taiwan has concluded or is negotiating several agreements on trade or investment issues with a number of its trading partners, including the People’s Republic of China, the United States, Japan, the Republic of Korea, Singapore and New Zealand, - can the Commission say, whether such negotiations could be envisaged between Taiwan and the European Union?


33. estime que l'Union européenne dispose des compétences nécessaires pour prendre des mesures législatives visant à garantir, protéger et promouvoir la liberté d'expression et d'information, la liberté et le pluralisme des médias, et que ces compétences sont au moins égales à celles dont elle dispose en matière de protection des mineurs et de la dignité humaine, de la diversité culturelle, de l'accès des citoyens à l'information et/ou aux reportages concernant des événements importants, de promotion des droits des personnes handicapées, de protection des consommateurs dans le cadre des relations commerciales et de droit de réponse, qui ...[+++]

33. Considers that the EU has the competences to take legislative measures to guarantee, protect and promote freedom of expression and information, media freedom and pluralism, at least as much as it has in relation to the protection of minors and of human dignity, cultural diversity, citizens’ access to information about and/or the coverage of important events, promotion of the rights of persons with disabilities, consumer protection in relation to commercial communications, and the right of reply, these being general interests cover ...[+++]


L'UE est fermement convaincue que la question de Taiwan devrait être résolue dans le cadre de négociations entre toutes les parties concernées des deux côtés du détroit de Taiwan.

The EU is firmly convinced that the Taiwan question should be solved through cross-straits negotiations between all stakeholders concerned.


L'Union européenne est fermement convaincue que la question de Taïwan devrait être résolue de manière pacifique dans le cadre de négociations entre la Chine continentale et Taïwan.

The European Union is of the firm conviction that the Taiwan question should be solved peacefully through cross-straits negotiations.


Dans le cadre de sa politique d’une Chine unique, l’Union européenne continue à considérer que la question de Taiwan devrait être résolue de manière pacifique par des négociations entre la Chine continentale et Taiwan.

Within its One China Policy, the EU continues to take the view that the Taiwan question should be settled peacefully through cross strait negotiations.


S'ENGAGE à examiner avec intérêt, en s'appuyant sur le principe de la "valeur ajoutée" énoncé au point 17 ainsi que sur les considérations développées au point 13, les communications et les recommandations correspondantes de la Commission relatives au développement des relations dans le domaine de l'aviation entre la Communauté, d'une part, et la Fédération de Russie ou la Chine selon le cas, d'autre part; pour ce qui est de ces pays, et de tout autre pays tiers qui ferait l'objet d'un nouveau mandat en vue de négociations globales, le Consei ...[+++]

19. UNDERTAKES to examine with interest, in the light of the "added value" principle set out in point 17 as well as the considerations set out in point 13 above, the communications and corresponding Recommendations from the Commission relating to the development of aviation relations between the Community and the Russian Federation and the Community and the People's Republic of China respectively; concerning these countries, and any other third country for which a new mandate for comprehensive negotiations is granted, the Council con ...[+++]


Tout ce qui me fait hésiter, c'est que le débat devrait reposer sur une bonne information et que le gouvernement devrait se réserver une marge de manoeuvre stratégique pour négocier au mieux des intérêts de notre pays.

My only hesitation is that the debate should be informed and that government should reserve unto itself some strategic room to negotiate in the best interests of the nation.


w