Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bases des conclusions
Conclusion
Conclusion
Conclusion d'accord
Conclusion de contrat
Conclusions de l'auditeur
Conclusions de la présidence
Conclusions de la présidence du Conseil européen
Conclusions du contrôleur
Conclusions du vérificateur
Constatation de la cour
Contrat
Dollar de Taïwan
Droit des contrats
Fondement des conclusions
Formose
Historique et fondement des conclusions
Invention
Nouveau dollar de Taïwan
Nouveau dollar taïwanais
Négociations Chine-Taïwan
Pourparlers Chine-Taïwan
Pourparlers entre les deux Chines
Ratification d'accord
République de Chine
République de Chine
Signature de contrat
TW
Taiwan
Taïwan

Vertaling van "conclus par taïwan " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Taïwan [ Formose | République de Chine (Taïwan) | Taiwan ]

Taiwan [ Formosa | Republic of China (Taiwan) ]


nouveau dollar taïwanais [ nouveau dollar de Taïwan | dollar de Taïwan ]

new Taiwan dollar


Taïwan [ TW | Taiwan | République de Chine | Formose ]

Taiwan [ TW | Republic of China | Formosa ]


Pourparlers entre les deux Chines [ Pourparlers Chine-Taïwan | Négociations Chine-Taïwan ]

Cross-Strait Talks


conclusions de l'auditeur | conclusions du contrôleur | conclusions du vérificateur

audit conclusions


fondement des conclusions | historique et fondement des conclusions | bases des conclusions

basis for conclusions | background information and basis for conclusions


conclusions de la présidence | conclusions de la présidence du Conseil européen

conclusions of the Presidency of the European Council | European Council Presidency conclusions | Presidency conclusions


conclusion | conclusion (de la cour) | constatation de la cour | invention

finding


contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]

contract [ conclusion of a contract | contract law | contractual agreement | contractual commitment | law of contract | Contract law(STW) ]


ratification d'accord [ conclusion d'accord ]

ratification of an agreement [ conclusion of an agreement | signatures, accessions, ratifications(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu du nombre d'accords commerciaux ou d'investissement en négociation ou déjà conclus par Taïwan avec plusieurs de ses partenaires commerciaux, dont la République populaire de Chine, les États-Unis, le Japon, la République de Corée, Singapour et la Nouvelle-Zélande, la Commission peut-elle indiquer si de telles négociations sont envisageables entre Taïwan et l'Union européenne?

With a view to that Taiwan has concluded or is negotiating several agreements on trade or investment issues with a number of its trading partners, including the People’s Republic of China, the United States, Japan, the Republic of Korea, Singapore and New Zealand, - can the Commission say, whether such negotiations could be envisaged between Taiwan and the European Union?


Compte tenu de ce qui précède, les conclusions relatives aux exportations de cellules et modules solaires de la RPC vers l'Union, la Malaisie et Taïwan ont dû être établies également à l'aide de la base de données Comext (4), au moyen des données concernant les importations de produits faisant l'objet d'enquêtes ou de mesures communiquées par les États membres à la Commission conformément à l'article 24, paragraphe 6, du règlement de base (ci-après la «base de données visée à l'article 24, paragraphe 6»), sur la base des statistiques ...[+++]

Given the above, findings in respect of exports of solar cells and modules from the PRC to the Union, Malaysia and Taiwan had to be made also on the basis of Comext database (4); the data reported to the Commission by the Member States on the import trade in products subject to investigation and to measures in accordance with Article 24(6) of the basic Regulation (‘Article 24(6) database’); Chinese, Malaysian and Taiwanese national statistics and the information submitted in the request (5).


Une réunion technique entre la Commission et Taïwan visant à assurer le suivi des mesures prises par Taïwan a eu lieu le 27 février 2014, dont les conclusions ont été envoyées à Taïwan le 12 mars 2014.

A technical meeting between the Commission and Taiwan to follow up any actions taken by Taiwan took place on 27 February 2014 and conclusions were sent to Taiwan on 12 March 2014.


Compte tenu des conclusions énoncées en ce qui concerne le non-respect par Taïwan des obligations que lui impose le droit international en sa qualité d’État du pavillon, d’État du port, d’État côtier ou d’État de commercialisation et son incapacité à prendre des mesures pour prévenir, décourager et éradiquer la pêche INN, il convient de notifier à Taïwan, conformément à l’article 32 du règlement INN, la possibilité qu’elle soit rec ...[+++]

In view of the conclusions reached with regard to the failure of Taiwan to discharge its duties under international law as flag, port, coastal or market State and to take action to prevent, deter and eliminate IUU fishing, Taiwan should be notified, in accordance with Article 32 of the IUU Regulation, of the possibility of being identified by the Commission as a non-cooperating third country in fighting IUU fishing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une vidéoconférence entre Taïwan et la Commission visant à assurer le suivi des mesures prises par Taïwan a eu lieu le 24 octobre 2014, et la Commission a envoyé ses conclusions le 31 octobre 2014.

A videoconference between the Commission and Taiwan to follow up any actions taken by Taiwan took place on 24 October 2014 and the Commission sent its conclusions on 31 October 2014.


Après la communication des conclusions définitives, quatre parties intéressées ont fait valoir que les constatations de la Commission concernant le remplacement partiel, sur le marché de l'Union, des importations en provenance de Chine par des importations en provenance de Taïwan, de Thaïlande et du Viêt Nam devraient conduire à la conclusion que les produits susceptibles d'être importés de Chine sont standards et ne seront donc pas en concurrence directe avec des produits plus sophistiqués fabriqués par l'industrie de l'Union.

Following final disclosure, it was argued by four interested parties that the Commission findings on the partial replacement on the Union market of Chinese imports by imports from Taiwan, Thailand and Vietnam, should lead to the conclusion that the products which are likely to be imported from China are standard and therefore will not be in direct competition with more sophisticated products produced by the Union industry.


N. considérant que Taïwan et la République populaire de Chine ont adopté une approche constructive qui a permis la conclusion de dix-neuf accords entre la Fondation des échanges du détroit (pour Taïwan) et l'Association chinoise pour les relations du détroit de Taïwan; considérant que ces accords englobent un accord-cadre de coopération économique et un accord de coopération sur la propriété intellectuelle, signés le 29 juin 2010 ...[+++]

N. whereas Taiwan and the People's Republic of China (PRC) have adopted a constructive approach contributing to the conclusion of 19 agreements signed between the Straits Exchange Foundation – for Taiwan – and the Association for Relations Across the Taiwan Straits – for the PRC; whereas these agreements include the Cross-Straits Economic Cooperation Framework Agreement (ECFA) and Intellectual Property Rights (IPR) Agreement signed on 29 June 2010 as well as Investment Agreement and Customs Cooperation Agreement signed on 9 August 2 ...[+++]


5. souligne que le Parlement est favorable à la conclusion d'accords sur la protection des investissements et sur l'accès au marché avec Taïwan, lesquels contribueraient au renforcement des relations économiques existantes entre l'Union et Taïwan;

5. Underlines the fact that Parliament is in favour of agreements on investment protection and market access with Taiwan, which would lead to deepening the existing economic relations between the EU and Taiwan;


N. considérant que Taïwan et la République populaire de Chine ont adopté une approche constructive qui a permis la conclusion de dix-neuf accords entre la Fondation des échanges du détroit (pour Taïwan) et l'Association chinoise pour les relations du détroit de Taïwan; considérant que ces accords englobent un accord-cadre de coopération économique et un accord de coopération sur la propriété intellectuelle, signés le 29 juin 2010, ...[+++]

N. whereas Taiwan and the People’s Republic of China (PRC) have adopted a constructive approach contributing to the conclusion of 19 agreements signed between the Straits Exchange Foundation – for Taiwan – and the Association for Relations Across the Taiwan Straits – for the PRC; whereas these agreements include the Cross-Straits Economic Cooperation Framework Agreement (ECFA) and Intellectual Property Rights (IPR) Agreement signed on 29 June 2010 as well as Investment Agreement and Customs Cooperation Agreement signed on 9 August 2012;


Et pourtant, il y a deux semaines, MM. Barroso et Socrates ont quitté le sommet avant la fin après avoir garanti les intérêts économiques de l’Europe, laissant aux représentants officiels le soin de négocier les conclusions – des conclusions qui, de manière peu surprenante, ne mentionnaient que très peu les droits humains, soutenaient la levée de l’embargo sur les armes et s’opposaient à la candidature de Taïwan aux Nations unies.

And yet, two weeks ago, Messrs Barroso and Socrates left the summit early, having secured Europe’s economic interests, leaving officials to negotiate the conclusions – conclusions which, unsurprisingly, made little mention of human rights, supported the lifting of the arms embargo and opposed Taiwan’s bid to join the United Nations.


w