(26) L'activité de la BEI dans les pays voisins devrait être conduite dans le cadre de la politique européenne de voisinage, en vertu de laquelle l'Union vise à développer des relations spéciales avec les pays voisins en vue d'établir un espace de prospérité et de bon voisinage, fondé sur les valeurs de l'Union, telles que la démocratie, l'État de droit, la bonne gouvernance et le respect des droits de l'homme, et caractérisé par des relations étroites et pacifiques basées sur la coopération.
(26) EIB activity in Neighbourhood countries should take place in the framework of the European Neighbourhood Policy, under which the Union aims to develop a special relationship with neighbouring countries with a view to establishing an area of prosperity and good neighbourliness, founded on the values of the Union, such as democracy, the rule of law, good governance and respect for human rights, and characterised by close and peaceful relations based on co-operation.