Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «telles importations doivent donc » (Français → Anglais) :

Les fraudes provoquant des pertes d'une telle ampleur doivent donc être considérées comme des crimes graves.

Fraud resulting in such significant losses must be considered a serious crime.


De telles aides doivent donc, sous certaines conditions, être exemptées de l'obligation de notification préalable.

Therefore such aid should be exempt, under certain conditions, from prior notification.


En outre, les exigences de formation minimales propres à un certain nombre de professions telles que celles de médecin, infirmier ou infirmière, dentiste, sage-femme, vétérinaire, pharmacien et architecte sont harmonisées à l’échelon de l’UE et leurs diplômes doivent donc être reconnus automatiquement dans tout État membre.

Furthermore, the minimum training requirements of a number of professions, such as doctors, nurses, dentists, midwives, veterinary surgeons, pharmacists and architects, are harmonised at EU level and so their diplomas must be automatically recognised in every Member State.


En outre, les qualifications propres à un certain nombre de professions telles que celles de médecin, infirmier ou infirmière, dentiste, sage-femme, vétérinaire, pharmacien et architecte sont harmonisées à l’échelon de l’UE et doivent donc être reconnues automatiquement dans tout État membre.

Furthermore, the qualifications of a number of professions, such as doctors, nurses, dentists, midwives, veterinary surgeons, pharmacists and architects, are harmonised at EU level and so must be automatically recognised in every Member State.


Une telle omission peut donc amener la Commission à décider que le présent règlement, ou la partie en cause du présent règlement, ne pourra plus être appliqué à l’avenir en ce qui concerne l'État membre en question et que toutes les mesures d'aide ultérieures, notamment les mesures d'aide individuelles accordées sur la base de régimes d'aide couverts antérieurement par le présent règlement, doivent être notifiées à la Commission conformément à l'article 88 du traité.

Such failure may therefore lead the Commission to decide that this Regulation, or the relevant part of this Regulation, should be withdrawn, for the future, as regards the Member State concerned and that all subsequent aid measures, including new individual aid measures granted on the basis of aid schemes previously covered by this Regulation, need to be notified to the Commission in accordance with Article 88 of the Treaty.


Ces établissements doivent donc pouvoir bénéficier de telles dérogations, sous réserve qu’ils respectent les exigences légales et sanitaires fixées.

It should therefore be possible for those establishments to benefit from such derogations provided that they comply with the legal and hygiene requirements.


Les résultats d'une telle évaluation fondée sur des analyses économétriques relèvent toutefois d'un choix méthodologique et doivent donc être interprétés avec prudence.

The results of such an evaluation based on econometric analyses, however, are subject to methodological choice and thus have to be interpreted with caution.


De telles insinuations ne doivent donc pas être faites en public, sans fondements suffisamment sérieux pouvant être vérifiés de façon publique, a t-il dit.

Such insinuations must therefore not be made in public without a sufficiently serious basis that can be scrutinised publicly, he said.


Les mesures d'harmonisation fiscale prises pour achever le marché intérieur doivent donc comporter la mise en place d'un système commun d'échange d'informations entre les États membres dans lequel les autorités administratives des États membres doivent se prêter mutuellement assistance et collaborer avec la Commission en vue d'assurer la bonne application de la TVA sur les livraisons de biens et les prestations de services, l'acquisition intracommunautaire de biens et l'importation de biens.

The tax harmonisation measures taken to complete the internal market should therefore include the establishment of a common system for the exchange of information between the Member States whereby the Member States' administrative authorities are to assist each other and cooperate with the Commission in order to ensure the proper application of VAT on supplies of goods and services, intra-Community acquisition of goods and importation of goods.


Il est donc nécessaire de prévoir des objectifs environnementaux intermédiaires pour la pollution liée à l'acidification et à l'ozone au sol, sur lesquels les mesures nécessaires pour réduire une telle pollution doivent être basées.

It is therefore necessary to provide for interim environmental objectives for acidification and ground-level ozone pollution, on which the necessary measures to reduce such pollution are to be based.


w