Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tellement vastes qu'elles seront sûrement » (Français → Anglais) :

Si elles ne peuvent pas faire la publicité de leurs services afin de convaincre les clients de faire appel à elles, elles seront sûrement encore plus nombreuses à rechercher du travail dans la rue.

If they can’t advertise their services to persuade the johns to come to them, many more are likely to take to the streets in search of business.


Elles ont été prises en Grande-Bretagne et en Italie, et elles seront sûrement à nouveau prises à l’avenir.

They have been taken in Great Britain and in Italy, and they will surely be taken again in the future.


Les exemptions autorisées seront tellement rares qu’elles devront toutes être justifiées et approuvées au cas par cas.

The exemptions provided for will be so rare that they will each have to be justified and approved individually.


Ou bien alors on nous dit que les conditions de négociation seront tellement difficiles qu’elles feront capoter ces négociations.

Then, we are told that the negotiating conditions will be so difficult as to ruin these negotiations.


D'autre part, il nous faut protéger les consommateurs, c'est là une priorité absolue dont la portée est tellement vaste qu'elle justifie aussi des choix nationaux non conformes avec les décisions communautaires, à condition toutefois que ces choix puissent s'expliquer sur un plan scientifique et sanitaire.

On the other hand, there is the requirement to protect consumers, which is one of the absolute priorities and which is so important as to justify even national choices that contrast with Community decisions, provided that they are justified on scientific, health and hygiene grounds.


Je vois que le projet de loi est mal rédigé et que ses dispositions sont tellement vastes qu'elles seront sûrement contestées en vertu de la Charte.

I see a bill that is so poorly written, so broad in language that a charter fight will surely result.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais d’abord féliciter la Commission pour la proposition tellement équilibrée qu’elle a présentée, tant pour la directive que pour le règlement concernant le contrôle et la surveillance des zoonoses, et qui seront votés demain dans ce Parlement.

– (ES) Mr President, I would firstly like to congratulate the Commission on their balanced proposal, both in the directive and in the regulation on the monitoring of zoonoses and zoonotic agents, which we will be voting on in Parliament tomorrow.


Elles seront sûrement aussi fructueuses que les années passées.

I am sure you will spend them just as productively as you have the years gone by.


Je demande au gouvernement de répondre à ces questions avant que des élections ne soient déclenchées, car elles seront sûrement posées durant la campagne par des milliers de travailleurs canadiens dont la situation n'est pas meilleure qu'il y a quatre ans.

I ask the government to endeavour to answer these queries before an election is called, because during the election they will certainly be asked these questions by the thousands of working Canadians who are no better off today than they were four years ago.


Cette brasserie possède des installations tellement vastes qu'elle expédie de la bière en vrac à 3 000 kilomètres de là, en Virginie, où elle est mise en boîte.

The facility is so large it ships bulk product 3,000 kilometres to Virginia for canning.


w