Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technologies devront avoir permis » (Français → Anglais) :

- D’ici à 2020, les technologies devront avoir permis de concrétiser l’objectif de 20 % d’énergie produite à partir de sources renouvelables, grâce à une forte augmentation de la part des sources les moins coûteuses (notamment le déploiement de parcs d’éoliennes en mer et les biocarburants de 2e génération).

- By 2020, technologies will have to make the 20% renewable target a reality by permitting a sharp increase in the share of lower cost renewables (including the roll-out of off-shore wind and 2nd generation biofuels).


Leur examen, leur adoption et leur mise en œuvre devront avoir lieu rapidement, afin que l’UE soit mieux en mesure de mettre en place les éléments nécessaires à la réalisation des objectifs de 2020 (normes, règles, réglementations, plans, projets, ressources financières et humaines, marchés des technologies, perspectives sociales, etc.) et de préparer les Européens à affronter les défis qui les attendent.

Discussion, adoption and implementation will be needed quickly. In this way, the EU will be better able to put in place the building blocks for the 2020 outcome – standards, rules, regulations, plans, projects, financial and human resources, technology markets, social expectations etc. – and prepare Europe's citizens for the challenges ahead.


M. Parry: Tous les propriétaires d'armes à feu devront avoir un permis d'ici l'an 2001.

Mr. Parry: All firearms users need to have a licence by 2001.


Mme Saint-Denis: Tous les particuliers et toutes les entreprises possédant des armes à feu devront avoir des permis au 1er janvier 2001.

Ms Saint-Denis: By January 1, 2001, all individuals and businesses that have firearms must have licences.


- D’ici à 2020, les technologies devront avoir permis de concrétiser l’objectif de 20 % d’énergie produite à partir de sources renouvelables, grâce à une forte augmentation de la part des sources les moins coûteuses (notamment le déploiement de parcs d’éoliennes en mer et les biocarburants de 2e génération).

- By 2020, technologies will have to make the 20% renewable target a reality by permitting a sharp increase in the share of lower cost renewables (including the roll-out of off-shore wind and 2nd generation biofuels);


Je sais que ce n'est pas vraiment la question que vous avez posée, mais ces choses sont, en fait, indissociables. J'aimerais simplement signaler que tout permis sera assorti de conditions stipulant que tous les salmoniculteurs devront avoir des programmes de surveillance du pou du poisson, avec inspection à intervalles réguliers, et qu'ils devront fournir les données au ministère.

I know your question wasn't specifically focused on that, but the two sort of intermesh a little bit, so if I may, I will just note that we will make it a condition of licence that all salmon farmers will conduct regular sea lice monitoring programs and that they will report their data to us.


Leur examen, leur adoption et leur mise en œuvre devront avoir lieu rapidement, afin que l’UE soit mieux en mesure de mettre en place les éléments nécessaires à la réalisation des objectifs de 2020 (normes, règles, réglementations, plans, projets, ressources financières et humaines, marchés des technologies, perspectives sociales, etc.) et de préparer les Européens à affronter les défis qui les attendent.

Discussion, adoption and implementation will be needed quickly. In this way, the EU will be better able to put in place the building blocks for the 2020 outcome – standards, rules, regulations, plans, projects, financial and human resources, technology markets, social expectations etc. – and prepare Europe's citizens for the challenges ahead.


De plus, le projet de loi C-11 — et c'est là la dynamique de ce projet de loi que les autres partis politiques de cette Chambre ne comprennent pas — imposerait l'obligation d'obtenir un permis — ce qui signifie que tous les laboratoires devront avoir un permis — pour les « activités contrôlées » suivantes: la possession, la manipulation, l'utilisation, la production, l'entreposage, l'accès autorisé, le transfert, l'importation, l'exportation, le rejet ou autre abandon, ou la disposition d'un a ...[+++]

In addition, Bill C-11—and this is where the dynamic of this bill the other parties cannot understand lies—would impose the obligation to have a licence—meaning that all laboratories will have to have one—for the following “controlled activities” related to a human pathogen or toxin; possessing, handling, using, producing, storing, permitting any person access, transferring,importing or exporting, releasing or otherwise abandoning or disposing.


Malheureusement, nous avons été obligés d’accepter un délai maximal de 26 ans au-delà duquel tous les États membres devront avoir introduit le permis de conduire commun.

We have, unfortunately, been forced to accept a latest deadline of 26 years for all the Member States to have introduced the common driving licence.


Les laboratoires qui utilisent des pathogènes du groupe de risque 2 devront avoir un permis à partir de la phase 3.

Laboratories working with risk group 2 pathogens will be brought into the licensing scheme in the third stage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

technologies devront avoir permis ->

Date index: 2024-03-21
w