Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous débattons et nous votons.

Traduction de «technique que nous débattons et votons » (Français → Anglais) :

Mais plutôt que d’énumérer une liste fastidieuse de directives et de règlements, je voudrais souligner combien, derrière la législation souvent très technique que nous débattons et votons ici, notre travail collectif a un sens.

However, rather than running through a tedious list of directives and regulations, I would like to stress how much, behind the often very technical legislation that we debate and adopt here, our joint work has meaning.


Normalement, chacun passe seulement quelques minutes à présenter ses amendements, après quoi nous en débattons et nous votons.

We normally spend only a few minutes each introducing our amendments, then we have debate, and then we vote on them.


À l'étape de la deuxième lecture, nous débattons du projet de loi et nous votons.

At second reading, we debate the bill and vote.


Il y a d’abord eu la situation au Royaume-Uni, au sujet de laquelle nous débattons et votons aujourd’hui; puis, aussitôt après, les terribles incendies en Grèce, dont vous êtes tous au courant, et, peu de temps après, de nouvelles inondations en Slovénie.

Firstly, there was the UK situation that we are discussing and voting on today; immediately afterwards there were the terrible fires in Greece, which you all know about, and not long after that, more floods in Slovenia.


Monsieur le Commissaire, la même semaine où nous débattons de ce qui est en partie, je l’admets, une bonne stratégie, nous votons un rapport d’aide au charbon selon lequel l’Espagne subventionne le charbon, sur un marché du charbon peu compétitif, à hauteur de 50 000 euros par emploi, alors que la moyenne est de 17 000 euros par emploi.

The same week as we are discussing what is, I admit, in part a good strategy, Commissioner, we are voting on a coal subsidy report that says that Spain subsidises coal in an uncompetitive coal market to the tune of EUR 50 000 per job, whilst the average is EUR 17 000 per job.


Ils amèneront le type de débats qui nous permettront de nous débarrasser des documents que nous lisons consciencieusement et minutieusement relatifs à des sujets techniques dont nous ne devrions même pas débattre. Débattons des thèmes politiques.

They will give us the type of debate that will mean we can put away all the documents we read diligently and carefully on technical matters that we should not be debating at all. Let us debate the political issues.


Nous ne voulons pas nous lamenter sur le manque d'intérêt de nos citoyens, de nos électeurs, mais voudrions toutefois leur demander avec insistance de faire usage de cette nouvelle ouverture du Parlement européen, car avec les possibilités techniques d'aujourd'hui, on peut envisager ce qui était encore totalement impossible il y a quelques années. Les citoyens peuvent en effet, d'un seul clic, consulter les textes originaux sur lesquels nous débattons ...[+++]

We do not wish to complain about the lack of interest on the part of our citizens and voters, but we would like to seriously urge them to avail themselves of this new openness on the part of the European Parliament, as today's technology makes things conceivable which a few years ago would not have been possible. With the click of a mouse, they can see the original texts we discuss in this House.


Nous débattons et nous votons.

We debate, then we vote.


Cette situation, pas très démocratique, à mon avis, se retrouve pour tous les autres projets de loi que nous débattons et votons en cette Chambre.

It is also unfortunate that members have had absolutely no say in this respect. We find the same situation-not a very democratic one, in my opinion-with all other bills debated and voted on in this House.


Compte tenu du fait que nous votons sur toutes sortes de questions de moindre importance à cet endroit et que nous débattons d'autres sujets plus longuement, force est de constater que pareil débat exploratoire sur des motions générales qui ne donnent lieu à aucun vote ne confère pas de mandat au Parlement.

Indeed, when we think of the fact that we have votes on all kinds of less important things in this place and debate matters longer, it is clear that such take note debates on general motions with no votes do not create a parliamentary mandate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

technique que nous débattons et votons ->

Date index: 2022-01-01
w