Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sûr que vous-même et tous les députés connaissent déjà » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, vous êtes invité, de même que tous les députés, à une réception qui aura lieu ce soir au Centre de conférences du gouvernement en l'honneur de la commission pour souligner son histoire et sa tradition de service aux agriculteurs, aux sociétés céréalières et à nos clients étrangers.

Mr. Speaker, I invite you and all parliamentarians to a reception tonight at the government conference centre to congratulate the grain commission on its historic past, serving farmers, grain companies and our international customers.


Par conséquent tous les députés connaissent déjà, ou devraient connaître, les changements proposés. Je demande donc à tous les députés d'adopter rapidement le projet de loi sur la lutte contre les crimes violents.

As a result, these reforms are familiar, or should be familiar, to all members of this House, and so I would call on all hon. members to quickly pass the tackling violent crime act.


En ce qui concerne l’accès aux médicaments, je répète ce qui a déjà été exigé par les autres députés: on ne peut pas mettre dans un même panier tous les médicaments contrefaits, et dans un autre panier tous les médicaments génériques.

As regards access to medicines, I repeat what has already been demanded by other Members: there can be no lumping together of counterfeit medicines on the one hand and generic medicines on the other.


Je sais que je m'exprime au nom de tous les membres du comité, et même de tous les députés à la Chambre des communes, quand je vous demande, à vous et au général Henault, de bien vouloir dire aux Forces canadiennes, à chaque fois que vous en aurez l'occasion, à quel point nous sommes fiers de leurs efforts remarquables dont vous nous avez parlé.

I know I can speak for all members of this committee, and indeed all members of the House of Commons, when I ask if you and General Henault will please, at every opportunity, inform the Canadian Forces just how proud we are of their outstanding efforts that you have spoken about.


Monsieur le Président, je vous suis très reconnaissant, à vous-même et à tous les députés, de votre soutien ferme et continu en faveur de la conclusion de la CIG, comme l’ont exprimé MM. Poettering, Barón Crespo, Watson et bien d’autres députés.

Mr President, I am very grateful to you and all Members for your continued strong support for concluding the IGC, as expressed by Mr Poettering, Mr Barón Crespo, Mr Watson and many others.


Certains députés ont déjà déclaré, à propos de cette question, que nous aurions pu obtenir plus, que nous aurions pu aller plus loin en matière de niveau d’harmonisation, mais je voudrais vous inviter à réfléchir sur la satisfaction que nous devons éprouver d’un point de vue politique: nous avons, en tout cas, réussi à briser un tabou, car, à partir d’aujourd’hui - et forts d’un règlement pour y arriver -, nous pouvons parler d’un ciel unique européen; ...[+++]

Some Members have already said that, on this issue, we could certainly have done more, we could have achieved more, we could have gone further in terms of the level of harmonisation, but I would invite you to reflect on the satisfaction that we must feel from a political point of view: we have, at any rate, succeeded in breaking a taboo, since from now on – and armed with a regulation for achieving it – we can talk about a single European sky; of course, not yet at the level that we want and hope for, but nonetheless on the basis of an actual situation of which good use has been made.


Madame la Présidente, je suis sûr que vous-même et tous les députés connaissent déjà le rapport de Statistique Canada intitulé Évolution de la population immigrante au Canada.

I am sure, Madam Speaker, you and other members of the House are familiar with the Statistics Canada report entitled Canada's changing immigrant population.


- (IT) Je vous souhaite longue vie à vous, Monsieur le Président Martin, longue vie à tous les commissaires, longue vie à tous les députés du Parlement européen, longue vie également au représentant du Conseil, même si je sais que le Conseil, les quinze chefs de gouvernement, sont fort inquiets d'apprendre que la vie des citoyens européens s'allonge.

– (IT) I wish you long life and good health, Vice-President Martin, long life and good health to all the Commissioners, long life and good health to all the Members of the European Parliament and long life and good health to the Council representative too, although I know that the Council – the 15 Heads of Government – is very concerned to learn that the European citizens are living longer.


- (IT) Madame la Présidente, au nom des députés radicaux ici présents et non inscrits, je vous confirme que nous ne prendrons pas part au vote tant que les problèmes relatifs aux droits et aux prérogatives de tous les députés élus dans ce Parlement ne seront pas résolus et tant que les 626 députés ne disposeront pas des mêmes droits et des mêmes devoirs.

– (IT) Madam President, on behalf of the radical and non-attached Members of Parliament present, I confirm that we will not be taking part in the final voting until the matters of the rights and prerogatives of all the elected Members of this Parliament have been resolved, and until all the 626 Members of Parliament are allowed to have the same rights and duties.


Voilà ce que je tenais à souligner aujourd'hui. Ainsi, en ce premier jour de séance de la Chambre et avant le début de la période des questions, vous saurez, monsieur le Président, de même que tous les députés, que ma collègue et amie de Saint John et moi-même avons l'intention de faire valoir cet argument et d'avoir au moins la possibilité de commenter le fait que nous avons été placés aux deux extrémités de la rangée.

That is the point that I wanted to make on this day so that at the very first opportunity when this House sits and when question period is happening you know, Mr. Speaker, and all members of this House know that we intend to argue this point and at least have the opportunity to be heard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sûr que vous-même et tous les députés connaissent déjà ->

Date index: 2021-01-13
w