Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaire Cassis de Dijon
Logiciel de reconnaissance optique de caractères
Logiciel de vidéocodage
Logiciel d’OCR
Principe de reconnaissance mutuelle
ROC
Reconnaissance NEDEX
Reconnaissance d'explosifs et de munitions
Reconnaissance d'isomorphismes
Reconnaissance d'État
Reconnaissance de facto
Reconnaissance de formes
Reconnaissance de jure
Reconnaissance de la parole
Reconnaissance de la voix
Reconnaissance de modèles
Reconnaissance de munition explosive
Reconnaissance de structures
Reconnaissance des diplômes
Reconnaissance des titres
Reconnaissance mutuelle des diplômes
Reconnaissance vocale

Vertaling van "suis très reconnaissant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
reconnaissance de formes | reconnaissance de modèles | reconnaissance de structures | reconnaissance d'isomorphismes

pattern recognition | PR [Abbr.]


reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]

recognition of diplomas [ mutual recognition of diplomas | recognition of qualifications ]


reconnaissance de munition explosive | reconnaissance d'explosifs et de munitions | reconnaissance NEDEX

explosive ordnance reconnaissance | EOR [Abbr.]


reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]

recognition of a state [ de facto recognition | de jure recognition ]


reconnaissance de la parole | reconnaissance de la voix | reconnaissance vocale

speech recognition | speech to text | voice recognition | SR [Abbr.]


principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]

mutual recognition principle [ Cassis de Dijon Case ]


logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC

OCR | optical character recognition software
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis très reconnaissant à l'UE pour le soutien qu'elle nous apporte dans la mobilisation de la communauté internationale autour d'une réponse globale concertée à la crise financière la plus grave que nous ayons connue en soixante-dix ans d'existence, ainsi que pour son aide à forger de nouvelles alliances financières, qui sont nécessaires à l'amélioration de la diversité de nos revenus».

I am very grateful for the support of the EU in mobilising the international community around a concerted global response to the most severe financial crisis in our seventy year history and helping us build new funding alliances needed to ensure improved income diversity".


Je suis très reconnaissant à la France d'avoir fourni une aide immédiate à un pays voisin qui en a cruellement besoin en ce moment.

I am very thankful to France for having immediately provided help in these times of great need.


M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, je suis très reconnaissant de pouvoir présenter, conformément à l'article 36 du Règlement, une longue pétition signée par des habitants de ma circonscription qui sont très contrariés par l'augmentation du coût de l'énergie, en particulier l'essence, et la façon apparemment arbitraire dont les sociétés pétrolières peuvent modifier le prix de l'essence.

Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, I am very grateful to present, under Standing Order 36, a large petition from residents in my riding who are very upset about the rising cost of energy, specifically gasoline, and the seemingly arbitrary way in which oil companies can change the price of gasoline.


Je suis ici à l'invitation du comité, une invitation dont je lui suis très reconnaissant.

I am here at the invitation of the committee, an invitation I greatly appreciate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis très reconnaissant de l'appui que me témoigne l'ensemble les députés, et je suis certain que Cassidy Megan — la jeune femme de ma circonscription dont il a été si souvent question aujourd'hui — l'est aussi.

I am really grateful for the support of all members, as I am sure Cassidy Megan is as well, the young lady from my riding of Halifax West, who was spoken of so often today.


RECONNAISSANT l'organisation de longue date de l'Institut conjoint d'interférométrie à très longue base en Europe et l'importance de l'Espace européen de la recherche, il a été convenu par les parties de transférer toutes les activités opérationnelles de l'entité juridique nationale néerlandaise «Stichting JIVE» dans une entité juridique relevant du règlement (CE) no 723/2009 qui sera dénommée «ERIC JIV».

RECOGNISING the longstanding organisation of the Joint Institute for Very Long Baseline Interferometry in Europe and the importance for the European Research Area it was agreed by the parties to transfer all operational activities from the Dutch national legal entity ‘Stichting JIVE’ into a legal entity under the Regulation (EC) No 723/2009 to be named ‘JIV-ERIC’.


Monsieur le Président, j'ai le plaisir d'ouvrir ce débat à la Chambre des communes et je suis très reconnaissant à mon collègue, le leader du gouvernement et ministre de la réforme démocratique, de donner la priorité à cette question et d'envoyer un message clair au sujet de cette très importante mesure législative du gouvernement.

Mr. Speaker, I am pleased to begin this debate in the House of Commons and I am grateful to my colleague, the leader of the government in the House of Commons, the Minister for Democratic Reform, for making this a priority and sending a very clear message on a very important piece of legislation of this government.


Il a été un précieux atout pour le Sénat, un collègue estimé et un très bon ami, et je lui suis très reconnaissant de nous avoir fait profiter de ses compétences, de son expérience et de son attachement aux intérêts supérieurs du Canada.

He has been an adornment to the Senate, a valued colleague, and at all times a very good friend, and I am most grateful that we have had the benefit of his skills, his experience and his dedication to what is best for Canada.


- Dans plusieurs États membres, il existe des dispositions réglementaires très spécifiques relatives à l'emploi dans le secteur public (par exemple, concernant l'accès à ces emplois, la reconnaissance de l'expérience et de l'ancienneté professionnelles; la reconnaissance des diplômes, etc.) et, par conséquent, cela pose des problèmes supplémentaires de discrimination qui ne se présentent pas de la même manière dans le secteur privé.

- In several Member States rules exist which are very specific to public sector employment (e.g. about access, recognition of professional experience and seniority; recognition of diplomas etc) and therefore cause additional problems of discrimination which do not occur in the same way in the private sector.


Compte tenu de cette situation, il serait très difficile de reconnaître les décisions concernant ces personnes et l'on peut envisager d'exclure ces décisions du champ d'application de la reconnaissance mutuelle, du moins pour le moment.

Given this situation, decisions dealing with such persons would be very difficult to recognise, and one might consider that such decisions be excluded from the scope of mutual recognition, at least for the time being.


w