Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les députés connaissent déjà le projet de loi.

Vertaling van "députés connaissent déjà " (Frans → Engels) :

Comme je l'ai déjà dit, les députés connaissent déjà le projet de loi C-15.

Bill C-15, as I mentioned, will not be new to the members of the House.


Les députés connaissent déjà le projet de loi.

Members are well familiar with that.


Par conséquent tous les députés connaissent déjà, ou devraient connaître, les changements proposés. Je demande donc à tous les députés d'adopter rapidement le projet de loi sur la lutte contre les crimes violents.

As a result, these reforms are familiar, or should be familiar, to all members of this House, and so I would call on all hon. members to quickly pass the tackling violent crime act.


Les députés connaissent déjà assez bien le projet de loi C-212.

Members of the chamber are very familiar with Bill C-212.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, d’autres députés l’ont déjà dit, mais je voudrais répéter qu’Internet ne devrait pas être criminalisé ni censuré, car il offre des possibilités de communication, de socialisation, d’information et de connaissance, mais qu’il faut toutefois développer une stratégie mondiale de lutte contre la cybercriminalité.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, other Members have already said this, but I would like to reiterate that the Internet should not be criminalised or censored because it provides opportunities for communication, socialisation, information and knowledge, but there is nonetheless a need to develop a global strategy to combat cybercrime.


14. réaffirme sa conviction que l'introduction d'un système de gestion des connaissances regroupant les multiples sources d'information, textes et références dans un système comportant un seul point d'accès pour les députés et le personnel constituera un outil de gestion utile et une réelle amélioration qualitative qui ne saurait être différée; suit avec intérêt l'échange de vues qui a eu lieu récemment à ce sujet au sein du Bureau; demande à avoir rapidement un échange de vues et des informations, notamment une estimation des coûts, ainsi qu'i ...[+++]

14. Reiterates its belief that the introduction of a Knowledge Management System, bringing together multiple sources of information, texts and references into a single point access- system for both Members and staff, will constitute a useful management tool; follows with interest the recent discussion of this issue in the Bureau; calls for an early exchange of views and for information, including cost estimates, as already requested in 2007; urges the Bureau to decide on the next steps during the budgetary procedure;


14. réaffirme sa conviction que l'introduction d'un système de gestion des connaissances regroupant les multiples sources d'information, textes et références dans un système comportant un seul point d'accès pour les députés et le personnel constituera un outil de gestion utile et une réelle amélioration qualitative qui ne saurait être différée; suit avec intérêt l'échange de vues qui a eu lieu récemment à ce sujet au sein du Bureau; demande à avoir rapidement un échange de vues et des informations, notamment une estimation des coûts, ainsi qu'i ...[+++]

14. Reiterates its belief that the introduction of a Knowledge Management System, bringing together multiple sources of information, texts and references into a single point access- system for both Members and staff, will constitute a useful management tool; follows with interest the recent discussion of this issue in the Bureau; calls for an early exchange of views and for information, including cost estimates, as already requested in 2007; urges the Bureau to decide on the next steps during the budgetary procedure;


14. réaffirme sa conviction que l'introduction d'un système de gestion de la connaissance regroupant les multiples sources d'information, textes et références avec un seul point d'accès pour les députés et le personnel constituerait un outil de gestion utile et une réelle amélioration qualitative qui ne saurait être différée; suit avec intérêt l'échange de vues qui a eu lieu récemment à ce sujet au sein du Bureau; demande à avoir rapidement un échange de vues et des informations, notamment une estimation des coûts, ainsi qu'i ...[+++]

14. Reiterates its belief that the introduction of a Knowledge Management System, bringing together multiple sources of information, texts and references into a single point access- system for both Members and staff, will constitute a valuable management tool and a real qualitative improvement that should not be delayed; follows with interest the recent discussion of this issue in the Bureau; calls for an early exchange of views and for information, including cost estimates, as already requested in 2007; urges the Bureau to decide on the next steps during the budgetary procedure;


Dans plusieurs résolutions, le Parlement européen a déjà demandé au Secrétariat général et au groupe de travail sur le statut des députés, les assistants et le fonds de pension de mettre au point un nouvel ensemble de règles qui résoudrait les problèmes que les assistants connaissent aujourd’hui.

In several resolutions, the European Parliament has already requested the Secretary General and the working group on the Members’ Statute and Assistants and Pension Fund to draw up a new set of rules that would solve the problems the assistants are currently dealing with.


Madame la Présidente, je suis sûr que vous-même et tous les députés connaissent déjà le rapport de Statistique Canada intitulé Évolution de la population immigrante au Canada.

I am sure, Madam Speaker, you and other members of the House are familiar with the Statistics Canada report entitled Canada's changing immigrant population.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés connaissent déjà ->

Date index: 2022-02-27
w