Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sûr que cela contribuera considérablement » (Français → Anglais) :

La Commission considère que cela contribuera considérablement à rendre les conditions d'autorisation plus transparentes pour les opérateurs.

The Commission considers that this will go a long way towards making authorisation conditions more transparent to operators.


En apportant son appui aux lignes directrices pour l'emploi, le FSE contribuera considérablement à l'élaboration d'approches plus novatrices permettant d'intégrer les partenaires sociaux à la définition de politiques sur la capacité d'adaptation.

In supporting the employment guidelines, ESF will make an important contribution to the development of more innovative approaches to including social partners in the development of policies on adaptability.


Si nous améliorons et protégeons la santé mentale, cela contribuera considérablement à prévenir les suicides.

If we enhance and protect mental well-being, the effect will be a strong measure to prevent suicide.


À notre avis, cela contribuera considérablement à assurer la survie des communautés des Premières nations, à faire en sorte que ces dernières puissent prospérer dans le cadre de la nouvelle entente concernant les rapports fondés sur les traités au Canada.

From our standpoint, this speaks volumes in making our first nations communities survive, and ensuring communities have the opportunity to thrive within the new understanding of the treaty relationships in Canada.


Cela contribuera considérablement à réduire les émissions de gaz à effet de serre provenant du secteur des transports au Canada.

That will be an important contribution to reducing greenhouse gas emissions from the transportation sector in Canada.


Le Canada pourrait aider à préparer la voie pour l'établissement d'un processus diplomatique dirigé par un groupe de personnes éminentes, ce qui mènera à la mise en place d'un groupe de contact régional sous les auspices des Nations Unies. Cela contribuera considérablement à améliorer la stabilité politique dans la région et à assurer une paix durable à l'avenir.

Canada could help set the table for a diplomatic process led by a group of eminent persons helping lead the way to the formulation of a UN led regional contact group, making it possible to achieve substantive progress toward political stability in the region and to lasting peace further down the road.


Cela permettra d'améliorer la compréhension générale des acquis d'apprentissage des citoyens ainsi que leur transparence, leur mobilité transnationale et leur portabilité dans les autres États membres et, le cas échéant, dans leur propre pays au sein d'un espace sans frontières d'apprentissage tout au long de la vie, de même que la mobilité et la portabilité des certifications au niveau national, entre les différents secteurs de l'économie et sur le marché du travail; cela contribuera également à développer et à étendre la coopération en Europe dans les ...[+++]

This will improve the general understanding of citizens′ learning outcomes and their transparency, transnational mobility and portability across and, where appropriate, within Member States in a borderless lifelong learning area, and will also improve the mobility and portability of qualifications at national level between various sectors of the economy and within the labour market; furthermore, it will contribute to the development and expansion of European cooperation in education and training.


Donc si nous pouvons établir un autre type d'accord dans le cadre de l'accord sur le commerce international, un autre type d'accord entre les provinces fondé sur la reconnaissance mutuelle, cela contribuera considérablement à améliorer la compétitivité de l'économie du Canada.

So if we can build another kind of agreement inside the international trade agreement, another kind of agreement between provinces based on mutual recognition, that will be a big step for a more competitive economy in Canada.


La décision-cadre contribuera considérablement à renforcer la confiance mutuelle dans la législation pénale et dans les décisions judiciaires au sein de l’espace de justice européen, car elle favorise une culture judiciaire dans laquelle les condamnations antérieures prononcées dans un autre État membre sont, en principe, prises en considération.

The Framework Decision has considerable added value in promoting mutual trust in penal laws and judicial decisions in the European area of justice as it encourages a judicial culture where previous convictions handed down in another Member State are in principle taken into account.


Non seulement cela entraînerait une étape supplémentaire à franchir pour chaque validation, mais cela prolongerait considérablement les procédures de validation dans certains cas.

Not only would this lead to an additional step for each and every validation procedure, but it would considerably lengthen validation procedures in certain cases.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sûr que cela contribuera considérablement ->

Date index: 2024-10-20
w