Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travail cela contribuera » (Français → Anglais) :

Pour atténuer les répercussions sociales de la crise, il est essentiel de favoriser l’entrée et le maintien sur le marché du travail de plus de personnes, en particulier les femmes, les travailleurs âgés ainsi que d’autres groupes confrontés à la discrimination. Cela contribuera à prévenir le chômage et l’inactivité de longue durée.

In order to alleviate the social impact of the crisis, it is essential to retain and bring more people into the labour market, especially women, older workers and other groups facing discrimination, to prevent long-term unemployment and inactivity.


Cela contribuera à créer des sociétés et des marchés du travail plus inclusifs et à obtenir des résultats meilleurs et plus durables pour tous, conformément aux principes inscrits dans le socle européen des droits sociaux».

This will contribute to creating more inclusive labour markets and societies and achieving better and more sustainable outcomes for all, in line with the principles enshrined in the European Pillar of Social Rights".


Toutes les réponses du Parti conservateur suivent la même idée de base un peu trop simpliste: si on donne de la formation et qu'on replace ces gens sur le marché du travail, cela contribuera à assainir l'économie canadienne.

Every Conservative party response is based on the same overly simplistic logic: training people and putting them back in the job market will help get the Canadian economy back on track.


Cela permettra d'améliorer la compréhension générale des acquis d'apprentissage des citoyens ainsi que leur transparence, leur mobilité transnationale et leur portabilité dans les autres États membres et, le cas échéant, dans leur propre pays au sein d'un espace sans frontières d'apprentissage tout au long de la vie, de même que la mobilité et la portabilité des certifications au niveau national, entre les différents secteurs de l'économie et sur le marché du travail; cela contribuera également à développer et à étendre la coopération en Europe dans les domaines de l'éducati ...[+++]

This will improve the general understanding of citizens′ learning outcomes and their transparency, transnational mobility and portability across and, where appropriate, within Member States in a borderless lifelong learning area, and will also improve the mobility and portability of qualifications at national level between various sectors of the economy and within the labour market; furthermore, it will contribute to the development and expansion of European cooperation in education and training.


Cela permettra d'améliorer la compréhension générale des acquis d'apprentissage des citoyens ainsi que leur transparence, leur mobilité transnationale et leur portabilité dans les autres États membres et, le cas échéant, dans leur propre pays au sein d'un espace sans frontières d'apprentissage tout au long de la vie, de même que la mobilité et la portabilité des certifications au niveau national, entre les différents secteurs de l'économie et sur le marché du travail; cela contribuera également à développer et à étendre la coopération en Europe dans les domaines de l'éducati ...[+++]

This will improve the general understanding of citizens′ learning outcomes and their transparency, transnational mobility and portability across and, where appropriate, within Member States in a borderless lifelong learning area, and will also improve the mobility and portability of qualifications at national level between various sectors of the economy and within the labour market; furthermore, it will contribute to the development and expansion of European cooperation in education and training.


Le gouvernement a prolongé ces mesures pour un an, et c'est quelque chose de positif, parce que cela contribuera à améliorer la vie des personnes qui travaillent dans des industries saisonnières mais qui, en fait, ne sont pas des travailleurs saisonniers.

The government extended them for one year, and that is a positive thing, because it will make a difference in the lives of those people who are working in seasonal industries but who are actually not seasonal workers.


Cela contribuera à prévenir le chômage et l’inactivité de longue durée. L’emploi est la meilleure façon d’échapper à l’exclusion: c’est là que commence l’Europe sociale. Pourtant, même avant la crise, trop nombreux étaient les citoyens européens ayant les capacités de s'intégrer au marché du travail qui n’avaient pas accès à l’emploi.

The best way out of exclusion is employment: social Europe starts with a job – yet even before the crisis, far too many EU citizens who could join the labour market did not have access to a job.


Cela contribuera grandement à la planification, à l'analyse et à l'avancement de la diversité en milieu de travail et au sein de l'effectif, notamment des questions liées à l'égalité entre les sexes.

This will contribute greatly to the planning, analysis, and advancement of diversity in the workplace and workforce, including gender issues.


Cela contribuera à limiter les distances à parcourir entre le domicile et le lieu de travail et à améliorer l'accès aux infrastructures ainsi qu'aux routes desservant les zones résidentielles de la ville.

It will help to contain commuting distances, improve access to the existing infrastructure and service roads in residential areas of the city.


Cela contribuera en même temps à associer le travail de chaque fonctionnaire à la construction de l'Europe et rendra plus visible l'engagement de la Commission en faveur de cette construction, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'institution.

This will at the same time help to link the work of each official with the construction of Europe and increase the visibility of the Commission's commitment to this construction both within and outside the institution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travail cela contribuera ->

Date index: 2022-12-07
w