Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
à notre avis

Vertaling van "notre avis cela " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À notre avis, cela relève plutôt du CRTC, qui relève également du ministre de l'Industrie. C'est plutôt à ce niveau que cela devrait s'adresser.

This, in our opinion, comes under the CRTC, which is accountable to the Minister of Industry, and the issue should be dealt with at that level.


En ce qui concerne la question de la double pénalisation qui a été abordée par les témoins précédents, on commence à mélanger les sanctions criminelles et civiles et à notre avis, cela ne correspond pas aux intentions de notre système de justice.

In terms of the double jeopardy that has been talked about by previous witnesses, you start to mix criminal and civil penalties, which we do not believe is part of the intention of our justice system.


À notre avis, cela constitue essentiellement notre intégration au système de sécurité américain, ce qui nous trouble beaucoup car nous avons des normes différentes.

We see this as essentially integrating into the U.S. security mechanism. We find this disturbing because, again, we have different norms.


C’était un éloge précoce, pour ainsi dire, mais substantiellement nous disons que c’est un bon programme; toutefois, à notre avis, cela ne suffit pas pour la situation où se trouve l’Europe actuellement.

That was early praise, so to speak, but in essence we are saying that this is a good programme; in our opinion, however, it is not enough for the situation in which Europe now finds itself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’était un éloge précoce, pour ainsi dire, mais substantiellement nous disons que c’est un bon programme; toutefois, à notre avis, cela ne suffit pas pour la situation où se trouve l’Europe actuellement.

That was early praise, so to speak, but in essence we are saying that this is a good programme; in our opinion, however, it is not enough for the situation in which Europe now finds itself.


Nous sommes contre l’application intégrale de la règle n+2 au Fonds de cohésion, car à notre avis cela risquerait d’entraîner pour les nouveaux États membres la perte de montants substantiels en financements de cohésion.

We are opposed to the full application of the n+2 rule to the Cohesion Fund, as in our opinion this could result in the new Member States losing out on substantial amounts of cohesion funding.


Nous en serions heureux, car à notre avis, cela n'aura pas d'incidence sur l'industrie de l'autobus, tout comme nous aimerions que l'on compare les autres coûts sociaux associés à notre industrie à ceux des autres modes de transport.

We would embrace that because our belief is that it would not impact the bus industry, just as we would embrace comparing the social cost associated with our industry to that of other modes.


À notre avis, cela ne diminue en rien notre participation à la prise de décisions aux États-Unis ni notre influence.

In our view, this does not in any way diminish our access to and influence in the U.S. decision-making process.


À notre avis, cela n'a pas de sens.

There is little point in doing that in our view.


À notre avis, cela satisfait les intérêts fondamentaux du Parlement.

From our point of view, it satisfies the fundamental interests of Parliament.




Anderen hebben gezocht naar : à notre avis     notre avis cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

notre avis cela ->

Date index: 2024-05-14
w