1. souligne que le sommet UE-Russie qui se tiendra à Stockholm le 18 novembre 2009 se concentrera sur la crise économique et financière, le changement climatique, l'énergie et la sécurité énergétique, la sécurité des investissements européens en Russie – notamment dans les industries extractives – ainsi que sur une série de questions de portée régionale ou internationale;
1. Notes that the EU-Russia summit in Stockholm on 18 November 2009 will focus on the economic and financial crisis, climate change, energy and energy security, security of European investments in Russia – in particular in the extractive industries – and a number of regional and international issues;