Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sénateur gauthier mon discours était composé » (Français → Anglais) :

Comme l'a si justement indiqué le sénateur Gauthier, mon discours était composé en majeure partie d'extraits du rapport de la vérificatrice, où j'ai puisé mon inspiration.

As Senator Gauthier properly said, most of my speech was comprised of quotes from her report because that was where I found my inspiration.


Le sénateur Dyck : Mon discours d'aujourd'hui contenait des éléments de témoignages présentés devant le Comité sénatorial permanent des droits de la personne qui indiquaient que l'exploitation était un crime très difficile à prouver.

Senator Dyck: I did include within today's speech testimony from the Standing Senate Committee on Human Rights that indicated it was very difficult to actually prove exploitation.


Honorables sénateurs, je ne sais pas si les sénateurs présents lors de mon dernier discours sur l'amendement au Code criminel canadien concernant les loteries vidéo se souviennent combien mon émotion était palpable suite au vote quasi unanime en faveur de ce projet de loi.

Honourable senators, I do not know if the senators who heard my last speech on amending the Canada Criminal Code with respect to video lottery terminals remember my visible emotion following an almost unanimous vote in favour of this bill.


Le sénateur Cook: Honorables sénateurs, dans mon discours du 11 décembre au sujet du rapport sur l'aquaculture dans les régions canadiennes de l'Atlantique et du Pacifique déposé en juin 2001, j'ai signalé que le gouvernement de la Colombie-Britannique était favorable la levée du moratoire imposé en 1995 sur l'expansion de nouvelles piscifactures de ...[+++]

Senator Cook: Honourable senators, in my speech of December 11 regarding the June 2001 report on aquaculture in Canada's Atlantic and Pacific regions, I noted that the B.C. government favoured lifting a moratorium placed in 1995 on the expansion of new salmon farms.


L'honorable Anne C. Cools: Honorables sénateurs, étant donné que, avec le refus du sénateur Gigantès, le sénateur Milne n'a pas obtenu le consentement unanime à cause pour terminer ce qui, à mon avis, était un discours très important et très touchant sur six anciens combattants canadiens, non seulement qui ont sacrifié leurs vies, mais dont les dépouilles n'ont été retrouvées qu'une cinquan ...[+++]

Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, to the extent that Senator Gigantès has denied Senator Milne unanimous consent to finish what I thought was an important and touching speech about six Canadian veterans who not only gave their lives but also had the fact of their perishing remain undiscovered for some 50 years; to the extent that this country has just completed many notable celebrations on the occasion of the 50th anniversary of the end of World War II and such sad and terrible events, I would like to do Senator Milne a favour ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénateur gauthier mon discours était composé ->

Date index: 2022-04-30
w