Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécurité de tous ses citoyens et demeure vigilant quant » (Français → Anglais) :

Notre gouvernement prend très au sérieux la santé et la sécurité de tous ses citoyens et demeure vigilant quant aux efforts déployés pour lutter contre la maladie.

Our government takes the health and safety of all citizens very seriously and remains vigilant in the efforts to address tuberculosis.


11. rappelle qu'une administration publique hautement qualifiée, efficace et axée sur le mérite constitue le fondement du processus d'intégration de la Bosnie-Herzégovine et de tout pays aspirant à devenir membre de l'Union européenne; est vivement préoccupé par le fait que l'administration publique, qui est censée aider la Bosnie-Herzégovine à progresser sur la voie de l'adhésion à l'Union européenne et améliorer les conditions de vie des citoyens, reste fragmentée, politisée et dysfonctionnelle; ...[+++]

11. Recalls that a professional, effective and merit-based public administration forms the backbone of the integration process of BiH and of any country that aspires to become an EU Member State; is seriously concerned that the public administration, which is supposed to help BiH advance towards EU membership and improve living conditions for its citizens, continues to be fragmented, politicised and dysfunctional; remains preoccupied about its financial sustainability and the fact that the lack of political will to reform the administration may impact on the provision of public services; urges all competent ...[+++]


Tous les pays libres, ainsi que l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, doivent demeurer vigilants et continuer de dénoncer ces atteintes aux droits et à la démocratie.

All free nations, along with the Organization for Security and Cooperation in Europe, must remain vigilant and continue to speak out against this abuse of rights and democracy.


La sécurité de tous les citoyens de Winnipeg demeure une priorité de mon conseil municipal.

The safety of all citizens of Winnipeg will remain a priority for my council and me.


Si les premières mesures ont été adéquates, dans le respect du principe de précaution et la garantie de la sécurité de tous les citoyens – ceux qui étaient en vol et ceux qui étaient sous la trajectoire de vol –, le manque de clarté quant à l’avenir et un sentiment croissant d’inquiétude, dû à la complexité des décisions intergouvernementales, ont suscité la grande question qui revient inva ...[+++]

While the initial measures were adequate, according to the principle of precaution and guaranteeing safety for all citizens – those flying and those under the flight path – the lack of clarity about the future and a growing feeling of unease, as a result of the complexity of the intergovernmental decisions, raised the big question that is always raised: what is Europe doing?


3. exprime son soutien total au Conseil national de transition qui a la difficile tâche d'édifier un nouvel État représentant tous les Libyens; salue le fait que le CNT ait récemment été reconnu par plusieurs pays et invite tous les États membres de l'Union et la communauté internationale à leur emboîter le pas; se félicite du fait que tous les membres permanents du Conseil de sécurité, y compris la Chine, tout récemment, ont reconnu le CNT en tant qu'autorité légitime en Libye; invite instamment tous les pays de l'Union africaine à reconnaître ...[+++]

3. Expresses its full support for the National Transitional Council (NTC) in its challenging task of building up a new state representing all Libyans; welcomes the recent recognitions of the NTC and calls on all EU Member States and on the international community to follow suit; welcomes the fact that all UN Security Council permanent members, including most recently China, have recognised the NTC as the legitimate authority in Libya; urges all African Union countries to recognise the NTC; calls on the NTC to assume fully its responsibility for the security and well-being of the Libyan people, to act in a transparent manner and in fu ...[+++]


4. fait part de sa profonde préoccupation concernant les effets de la crise économique et financière récente, qui, si elle entraîne une contraction des ressources financières dans tous les secteurs de l'économie, avec de graves répercussions sur la filière alimentaire, ne doit pas mener à une réduction de la vigilance quant à la sûreté des denrées alimentaires; invite la Commission et les États membres à renforcer les programmes actuels visant à garantir la ...[+++]

4. Is deeply concerned at the effects of the recent economic and financial crisis, which, despite shrinking financial resources in all economic sectors with severe repercussions for the food chain, should not result in reduced vigilance over the safety of food products; calls on the Commission and Member States to strengthen existing programmes to guarantee food safety in the Member States;


Elle considère néanmoins que s'il est absolument crucial de s'attaquer à ce problème, il convient d'être particulièrement vigilant quant à la manière de le faire, car dans une matière aussi sensible, le risque est que la volonté d'améliorer la sécurité des citoyens européens ne se traduise concrètement par une limitation des droits et libertés de ces mêmes citoyens.

She nonetheless considers that, although tackling the problem is essential, particular care should be taken over how this is done, since in such a sensitive area the risk is that efforts to increase the security of European citizens will in practice result in restrictions on those citizens’ rights and freedoms.


Je dois d'ailleurs mentionner à mes collègues de la Nouvelle-Écosse de demeurer très vigilants quant à l'élément suivant: lorsque l'entente entre les Cris et les Inuits a été négociée, il semblait que tous les points avaient été clarifiés, mais le Québec a pourtant frappé un obstacle.

I should also point out to my colleagues from Nova Scotia that they need to be very cautious about one thing. When the agreement with the Cree and the Inuit was negotiated, all points appeared to have been clarified, but Quebec ran into an obstacle nevertheless.


Dans l'intérêt de la reddition de comptes, du respect des droits de tous les Canadiens et de la protection des Canadiens contre ces puissantes institutions, surtout les nouveaux organismes comme l'Agence des douanes et du revenu du Canada ou ce nouveau centre sur le recyclage de l'argent, nous, les députés à la Chambre, devons demeurer vigilants afin de protéger les droits de chacun des citoyens canadiens.

It is in the interests of accountability and ensuring that the rights of all Canadians are respected and protected against all powerful institutions, particularly these new agencies, whether it is the Revenue Canada agency or this new money laundering agency. We need to ensure that we in the House are vigilant in protecting the rights of each and every Canadian.


w