Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suscité beaucoup d'interrogations " (Frans → Engels) :

M. Clifford Lincoln: N'ai-je pas raison de dire que s'il y a un chapitre de cette entente d'harmonisation qui a suscité beaucoup de problèmes et de points d'interrogation—un certain ministre a beaucoup hésité à en discuter—c'est le fait que le barrage Oldman River a presque contraint le gouvernement fédéral à recommencer des évaluations?

Mr. Clifford Lincoln: Am I not right in saying that if there's one chapter of this harmonization agreement that has led to a lot of problems and questioning—one minister was very reluctant to get into it—it is the fact that the Oldman River Dam almost forced the federal government to get back into assessments?


Cela suscite beaucoup de discussions et d'interrogations sur la meilleure façon d'aborder la problème.

Therefore, there has been much discussion and investigation into how to approach the problem.


La définition proposée pour la notion d' "agriculteur actif" a également suscité beaucoup d'interrogations.

The proposed definition of "active farmer" also raised many questions.


Ce projet suscite beaucoup d’interrogations, de craintes et d’attentes, qui méritent toutes une considération attentive.

This project raises a great many questions, fears and expectations, which all deserve close consideration.


M. Yuen Pau Woo: Si cela peut vous rassurer, cette même question suscite beaucoup de débats et d'interrogations dans tous les pays d'Asie de l'Est et du Sud-Est, et ce à un degré bien supérieur par rapport au Canada.

Mr. Yuen Pau Woo: If it makes you feel any better, this same question is being debated and agonized over by all the countries of East and Southeast Asia, to a much greater extent than what Canada is facing.


Eurojust suscite beaucoup d'interrogations. Je suis donc heureux que le commissaire Vitorino soit présent.

Eurojust raises many questions, so I am glad Commissioner Vitorino is here.


Ce nouveau cadre en mutation constante suscite beaucoup d'interrogations et d'inquiétudes.

This new context is constantly changing and raises many questions and concerns.


Malgré cela, je voudrais faire remarquer, même si cet exercice est très utile, puisqu’il suscite beaucoup d’interrogations pertinentes et de suggestions, que je trouve la tonalité d’ensemble trop négative.

Despite that, although this exercise is also very useful because it raises many relevant questions and suggestions, I have to say that I found the overall tone excessively negative.


Ce cas avéré de fièvre aphteuse suscite, comme vous pouvez le penser, beaucoup de questions et d'interrogations, beaucoup de craintes parmi les éleveurs et les populations.

As you can imagine, this known case of foot-and-mouth disease has raised a lot of questions and aroused a lot of fear amongst livestock farmers and rural populations.


La protection de la santé publique suscite beaucoup d'interrogations L'administration des hormones au bétail destiné à la consommation est-elle prohibée sur le territoire communautaire ? .

Public health protection poses many questions. - Is there a Community ban on the administration of hormones to livestock intended for human consumption ?


w