Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «surveiller les résultats fassent encore défaut » (Français → Anglais) :

La plupart des actions prévues dans les deux communications ont été mises en œuvre, bien que des indicateurs permettant de surveiller les résultats fassent encore défaut.

Most actions foreseen in the two Communications have been implemented although indicators that would enable the monitoring of the results are still lacking.


M. René Laurin: Bien que plusieurs petites choses fassent encorefaut, si, après avoir entendu tous vos témoignages, nous formulions une recommandation au sujet d'une indemnité forfaitaire qu'accepterait le ministre, accepteriez-vous de clore le dossier?

Mr. René Laurin: Despite the fact that there are still many small issues to be resolved, if, after hearing your testimony, we make a recommendation regarding a lump sum acceptable to the Minister, would you willingly let the matter drop?


Cela nécessitera la surveillance et la communication de la masse en ordre de marche du véhicule de base et de la masse maximale en charge techniquement admissible dudit véhicule, grâce auxquelles la masse ajoutée par défaut peut être déterminée, ou encore la surveillance et la communication de la masse ajoutée par défaut elle-même.

This will require the monitoring and reporting of the mass in running order of the base vehicle and the technically permissible maximum laden mass of that vehicle, through which the default added mass may be determined, or, alternatively, the monitoring and reporting of the default added mass itself.


(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces re ...[+++]

(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii) what, if any, resources did the government provide for this research, (iii) what, if any, process was established to ensure the indep ...[+++]


Néanmoins, pour améliorer la surveillance du cancer, il vaut la peine que les registres du cancer effectuent la collecte d'informations normalisées au sujet des tumeurs cérébrales bénignes et en fassent rapport, étant donné que ces dernières aboutissent à des symptômes et à des résultats semblables à ceux des tumeurs malignes.

Nevertheless, for improved cancer surveillance, it is worthwhile for cancer registries to collect and report standardized information on benign brain tumours since they result in similar symptoms and outcomes as malignant tumours.


Cette mesure n’est sûrement pas un progrès, car la surveillance électronique n’a pas encore fait ses preuves, les pêcheurs et les capitaines ont tendance à contourner les règles et les bateaux étrangers ne sont pas tenus de retourner immédiatement au port si leur système de surveillance fait défaut.

This is surely not a step forward, given the unproven nature of electronic surveillance, the penchant of fishermen and vessel owners to circumvent the rules, and the fact that foreign boats are not required to return immediately to port if their Vessel Monitoring Systems are inoperative.


(4) Parallèlement, la Commission a entrepris et financé un certain nombre d'études scientifiques et de projets de recherche spécifiques sur les six hormones en question en vue d'obtenir le plus grand nombre possible des informations scientifiques qui font encore défaut, comme l'ont établi les interprétations et les résultats des rapports du groupe spécial et de l'organe d'appel de l'OMC dans l'affaire des hormones.

(4) In parallel, the Commission initiated and funded a number of specific scientific studies and research projects on these six hormones in order to obtain as much as possible of the missing scientific information, as identified in the interpretations and findings of the WTO panel and appellate body reports in the Hormones case.


(4) Parallèlement, la Commission a entrepris et financé un certain nombre d'études scientifiques et de projets de recherche spécifiques sur les six hormones en question en vue d'obtenir le plus grand nombre des informations scientifiques qui font encore défaut, comme l'ont établi les interprétations et les résultats des rapports du groupe spécial et de l'organe d'appel de l'OMC dans l'affaire des hormones.

(4) In parallel, the Commission initiated and funded a number of specific scientific studies and research projects on these six hormones in order to obtain as much as possible of the missing scientific information, as identified in the interpretations and findings of the WTO panel and Appellate Body reports in the Hormones case.


La Convention de l'OCDE sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions internationales [12] et la Convention pénale sur la corruption du Conseil de l'Europe [13] sont déjà en vigueur, bien que les instruments de ratification de la plupart des États membres fassent encorefaut pour cette dernière.

The OECD Convention on combating bribery of foreign public officials in international business transactions [12] and the Criminal Law Convention on Corruption of the Council of Europe [13] are already in force, the latter still lacking ratification instruments of most EU Member States.


Un dispositif important du projet de loi concerne la mise sur pied d'un processus de réhabilitation et de réintégration efficace qui exige que tous les jeunes qui ont passé quelque temps en prison fassent l'objet d'une surveillance pendant quelque temps encore à leur retour au sein de la collectivité.

An important section of the bill is to establish an effective rehabilitation and reintegration process that would require all young people who have served a period of time in custody to also have a period of controlled supervision in the community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surveiller les résultats fassent encore défaut ->

Date index: 2025-06-04
w