Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir fait défaut de produire
Avoir négligé de produire
Avoir omis de produire
Contrepartie qui a fait défaut
Défaut de surveillance
Responsabilité du fait des défauts de produits
Responsabilité du fait des produits dangereux

Vertaling van "surveillance fait défaut " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avoir négligé de produire [ avoir omis de produire | avoir fait défaut de produire ]

be in default in filing




Surveillance d'une grossesse à haut risque du fait de problèmes sociaux

Supervision of high-risk pregnancy due to social problems


responsabilité du fait des produits dangereux [ responsabilité du fait des défauts de produits ]

liability for defective products [ liability for product defects ]




Protocole 1 relatif aux fonctions et pouvoirs de l'Autorité de surveillance AELE qui, en application du protocole 1 de l'accord EEE, découlent des actes auxquels il est fait référence dans les annexes de cet accord

Protocol 1 on the functions and powers of the EFTA Surveillance Authority which, through the application of Protocol 1 tot the EEA Agreement, follow from the Acts referred to in the Annexes to that Agreement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que la surveillance publique ait fait défaut dans l’affaire de la Barings (la SFA a pris pour acquis que la Banque d’Angleterre était l’organisme de réglementation principal, tandis que la Banque croyait que c’était la SFA), les mécanismes de contrôle internes du réseau de la Barings ont aussi faits défaut (la Barings elle-même n’avait aucune idée de ce qui se passait).

While there was a failure of public supervision as regards Barings (the SFA assumed that the Bank of England was the lead regulator while the Bank saw the SFA as the lead), monitoring processes within the Barings network also failed (Barings itself had no idea what was going on).


Reste à savoir si le système international est équipé pour faire face à ce genre de situation; je mentionnerais le sommet du G-7 qui s'est déroulé à Halifax en 1995 où le premier ministre a lancé de grandes initiatives et de grandes réformes pour réorganiser le système international de manière qu'il puisse prévenir des crises grâce à de meilleurs outils de diagnostic, une meilleure surveillance et, dans les cas où la prévention fait défaut, pour améliorer les sources et les mécanismes de financement de manière à ...[+++]

In addressing the main point of whether the international system is equipped to handle this sort of situation, I would refer to the 1995 G-7 Summit in Halifax where the Prime Minister launched major initiatives and major reforms to revamp the capacity of the international system to prevent crises through improved diagnostic tools, better surveillance, and, where prevention fails, to improve the financing sources and the mechanisms so that they can move in very quickly.


Le député fait allusion à ce qui, à mon avis, fait défaut dans cette enceinte, et ce, depuis un certain temps, c'est-à-dire la volonté politique de réformer la Chambre pour que nous, en tant que personnes dûment élues pour représenter les citoyens canadiens, puissions véritablement surveiller la façon dont leur argent est dépensé.

The member alludes to what I think is missing here and has been missing for quite some time in this place, which is the political will to actually reform this place so that we, the duly elected representatives of the citizens of Canada, can actually watchdog the spending of their tax dollars.


Cette mesure n’est sûrement pas un progrès, car la surveillance électronique n’a pas encore fait ses preuves, les pêcheurs et les capitaines ont tendance à contourner les règles et les bateaux étrangers ne sont pas tenus de retourner immédiatement au port si leur système de surveillance fait défaut.

This is surely not a step forward, given the unproven nature of electronic surveillance, the penchant of fishermen and vessel owners to circumvent the rules, and the fact that foreign boats are not required to return immediately to port if their Vessel Monitoring Systems are inoperative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«défaut», dans le contexte du système OBD, le fait qu’au maximum deux composants ou systèmes séparés placés sous surveillance présentent de manière temporaire ou permanente des caractéristiques de fonctionnement qui diminuent la capacité de surveillance normalement performante du système OBD ou qui ne respectent pas toutes les autres exigences détaillées requises concernant le système OBD.

‘deficiency’ means, in the context of the OBD system, that up to two separate components or systems which are monitored contain temporary or permanent operating characteristics that impair the otherwise efficient OBD monitoring of those components or systems or do not meet all of the other detailed requirements for OBD.


Lorsqu'une expertise scientifique indépendante faitfaut aux réseaux de surveillance spécialisés existants, le Centre peut instituer des groupes scientifiques ad hoc indépendants.

Where independent scientific expertise is not available from existing dedicated surveillance networks, the Centre may set up independent ad hoc scientific panels.


À la page 6, vous notez que les mécanismes de surveillance et les contrôles de Travaux publics ont fait défaut.

On page 6 you indicate that it was the oversight mechanisms and controls at Public Works that failed.


Il n'y a pas d'extension si la fonction de surveillance fait totalement défaut.

Such extensions may not be issued if there is a complete lack of monitoring capability.


2. Abstraction faite des cas prévus au paragraphe 1, chaque État membre prend les mesures nécessaires pour que les personnes morales puissent être tenues pour responsables lorsque le défaut de surveillance ou de contrôle de la part d'une personne visée au paragraphe 1 a rendu possible la commission de l'une des infractions visées aux articles 2, 3 et 4, pour le compte de ladite personne morale, par une personne soumise à son autorité.

2. Apart from the cases provided for in paragraph 1, each Member State shall take the necessary measures to ensure that legal persons can be held liable where the lack of supervision or control by a person referred to in paragraph 1 have rendered possible the commission of an offence referred to in Articles 2, 3 and 4 for the benefit of that legal person by a person under its authority.


2. Abstraction faite des cas prévus au paragraphe 1, chaque État membre prend les mesures nécessaires pour qu'une personne morale puisse être tenue pour responsable lorsque le défaut de surveillance ou de contrôle de la part d'une personne visée au paragraphe 1 a rendu possible la commission des agissements visés à l'article 2, points b), c) et d), ainsi qu'aux articles 3 et 4, pour le compte de ladite personne morale par une personne soumise à son autorité.

2. Apart from the cases provided for in paragraph 1, each Member State shall take the necessary measures to ensure that a legal person can be held liable where the lack of supervision or control by a person referred to in paragraph 1 has made possible the commission referred to in Article 2(b), (c) and (d) and Articles 3 and 4 for the benefit of that legal person by a person under its authority.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

surveillance fait défaut ->

Date index: 2023-06-21
w