Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supplémentaires permettront aussi » (Français → Anglais) :

17. accueille avec satisfaction le train de mesures sur l'énergie et le climat récemment présenté, par lequel l'UE transpose, une fois de plus, des engagements pris auparavant en actes législatifs concrets; note que l'amélioration et la transposition rapide des textes finaux relatifs au système communautaire d’échange de quotas d’émissions (SCEQE) et au piégeage et stockage du carbone (PSC) (reconnaissant la contribution qu'il peut apporter, sans en faire l'instrument absolu de la lutte contre le changement climatique), aux énergies renouvelables et à l'exécution conjointe des engagements, donneront à l'industrie un délai supplémentaire et permettront auss ...[+++]

17. Welcomes the recently proposed energy and climate package as yet another significant step within the EU to transpose earlier commitments into concrete legislative actions; notes that improvement and early transposition of the final texts on the ETS, the CCS (acknowledging its contribution without considering it the ultimate tool to fight climate change), renewables and burden-sharing will give industry a greater lead-in time and will also allow the EU to retain its position as a leading force in the fight against climate change at the December UN climate change conference in Poznan; notes also that the EU continues to demonstrate t ...[+++]


CONSIDÉRANT qu’il convient aussi de fixer les modalités qui permettront aux États membres concernés de pourvoir les sièges supplémentaires provisoirement créés,

WHEREAS it is also necessary to lay down the detailed arrangements for the Member States concerned to fill the additional seats provisionally created,


Le Conseil a invité les pays de la région à souscrire à ces conclusions, ainsi qu'aux recommandations de la Commission figurant dans le rapport sur le PSA, qui sont utiles à la mise en œuvre des réformes nécessaires, lesquelles non seulement répondent aux besoins de leurs citoyens mais leur permettront aussi de réaliser des progrès supplémentaires sur la voie de l'adhésion à l'UE.

The Council called on the countries of the region to subscribe to the conclusions, as well as to the recommendations by the Commission contained in its SAP Report, relevant for the implementation of the necessary reforms, which, in addition to providing for the needs of their citizens, will also allow for their further progress towards the EU.


Bien entendu, j’ose espérer que les débats à venir permettront de pallier cette situation et de faire comprendre qu’il s’agissait peut-être d’une erreur, et que, compte tenu de l’importance politique énorme à la fois du secteur de la santé et de celui de la protection des consommateurs, le programme se verra accorder des ressources supplémentaires, aussi limitées soient-elles.

Of course, I would like to hope that, in the debates which follow, this situation will be remedied and it will be understood that this was perhaps a mistake and that, given the huge political significance both of the issue of health and of the issue of consumer protection, even just some small amounts will at least be added to the programme.


Elles permettront notamment aux États membres de faire les choses suivantes: percevoir des taxes sur toutes les routes et plus uniquement sur les autoroutes, taxer les poids lourds à partir de 3,5 tonnes et non plus simplement les véhicules supérieurs à 12 tonnes, bénéficier d’une liberté nettement plus grande pour varier les péages afin d’influencer le comportement des transporteurs et de réduire les embouteillages et la pollution, imposer un montant supplémentaire dans les régions de montagne en vue de lutter contre l’encombrement et la pollut ...[+++]

In particular, they will allow Member States to do the following: levy charges on all roads rather than just motorways; charge goods vehicles down to 3.5 tonnes and not just vehicles of more than 12 tonnes; benefit from much more scope to vary tolls to influence hauliers’ behaviour to reduce congestion and pollution; impose a mark-up in mountainous regions to combat congestion and pollution and raise new funds for major trans-European network projects.


Sans doute, le besoin de réaliser des réformes structurelles supplémentaires existe aussi dans les pays de l'UE, mais, dans les pays candidats, l'un des principaux impératifs est de mettre en œuvre plus activement des programmes de réformes structurelles qui permettront une croissance plus forte et néanmoins durable, notamment par une intégration plus poussée avec les États membres actuels, en particulier pour les pays à faible croissance économique.

While additional structural reforms are also needed in EU countries, one of the main challenges for the candidate countries is to implement more actively structural reform programmes allowing for higher, but still sustainable, growth, inter alia through strengthened integration with the present Member States, in particular for countries with lower economic growth.


Ces ressources supplémentaires permettront aussi d'améliorer l'aptitude de la GRC à enquêter sur les crimes économiques et technologiques, qui sont de plus en plus fréquents, tels que les fraudes sur Internet, le télémarketing frauduleux, la contrefaçon des cartes de crédit et de la monnaie.

It would also improve the RCMP's ability to investigate increasingly common economic and high-tech crimes such as fraud over the Internet, telemarketing scams, and credit card and currency counterfeiting.


Les crédits supplémentaires serviront aussi à rendre plus accessible au public le travail des sénateurs; ils permettront aussi d'exécuter un contrat avec la Chambre des communes aux termes duquel celle-ci fournira des équipes techniques et de production pour la télédiffusion nationale des délibérations des comités du Sénat, et d'acheter de l'équipement de télévision.

The Supplementary Estimates also covers funds to provide greater public access to the work of Senators, including funds to implement an agreement with the House of Commons to provide technical and production crews for broadcasting Senate Committees, and to purchase the relevant equipment.


Les sauts-de- mouton supplémentaires près de Roberts Bank permettront aussi la construction d'une voie ferrée supplémentaire.

The additional grade separations along Roberts Bank allow for additional track to be constructed as well.


w