Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sujet du rapport mackay tient donc simplement " (Frans → Engels) :

Ce que vous recommandez au sujet du rapport MacKay tient donc simplement à cette seule et unique question: vous voulez que le secteur des services financiers s'organise pour que la SEE se concentre sur les exportations, point à la ligne?

Your recommendation in terms of the MacKay report is simply tied into this one issue, then: you want the financial services sector to so arrange things that the EDC concentrates on exports, end of matter?


M. Peter MacKay: Le problème tient donc simplement à l'étiquette d'«enquêteur», qui a forcément tendance à rendre un peu mal à l'aise tous ceux qui sont visés par vos enquêtes.

Mr. Peter MacKay: So it's just by virtue of the title “investigator”. It tends to make anybody you're investigating a bit uneasy.


Je voudrais simplement lui dire, au sujet de CRPA, le rapport de la Commission royale d'enquête sur les peuples autochtones, que le gouvernement répondra très bientôt à tous les sujets et surtout, ce qui nous tient le plus à coeur, à ceux traitant des jeunes et des taux de suicide au sein des Premières Nations.

I would just like to tell him that, as regards the RCAP, the report of the Royal Commission on Aboriginal Peoples, the government will soon release its response on all issues, particularly the ones we take most to heart: youth and the suicide rates among aboriginal people.


Mme Carolyn Bennett (St. Paul's, Lib.): J'aimerais simplement poser une question d'ordre général au sujet de la protection des consommateurs et du rapport MacKay—que ceux qui le désirent y répondent.

Ms. Carolyn Bennett (St. Paul's, Lib.): I would just like to ask a general question about consumer protection and the MacKay report—to whoever would like to answer.


Le sujet sera donc simplement traité dans le cadre du débat général organisé autour du rapport de M. Solana sur la politique étrangère.

The matter is simply going to be taken as part of the general debate on Mr Solana's report on foreign policy.


À ce sujet, je dirai simplement qu'il ne s'agit que d'un projet de rapport qui n'a donc pas fait l'objet d'une procédure contradictoire, ce dont on peut s'étonner puisque nous sommes en l'an 2000 et que le rapport date de 1998.

With reference to this subject, I shall simply say that this is no more than a draft report which has not been accepted by both sides, which may be surprising given that it is now the year 2000 and the report dates back to 1998, but I am only noting the fact.


Au sujet de ce rapport, donc, je dirai simplement qu'il touche au problème que nous évoquons aujourd'hui et bien au-del? , puisqu'il touche ? l'ensemble des activités du Centre commun de recherche.

As to the report then, I shall simply say that it concerns the problem before us today and much more, since it concerns all the activities of the Joint Research Centre.


Le comité tient donc deux réunions au cours desquelles le seul sujet à l'étude est le rapport annuel, c'est-à-dire la version provisoire que nous avons préparée.

However, the committee does have two full meetings in which it deals with nothing but our annual report — the draft we have prepared.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet du rapport mackay tient donc simplement ->

Date index: 2021-06-10
w