Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport mackay tient donc » (Français → Anglais) :

Ce que vous recommandez au sujet du rapport MacKay tient donc simplement à cette seule et unique question: vous voulez que le secteur des services financiers s'organise pour que la SEE se concentre sur les exportations, point à la ligne?

Your recommendation in terms of the MacKay report is simply tied into this one issue, then: you want the financial services sector to so arrange things that the EDC concentrates on exports, end of matter?


M. Peter MacKay: Le problème tient donc simplement à l'étiquette d'«enquêteur», qui a forcément tendance à rendre un peu mal à l'aise tous ceux qui sont visés par vos enquêtes.

Mr. Peter MacKay: So it's just by virtue of the title “investigator”. It tends to make anybody you're investigating a bit uneasy.


La crainte tient donc au fait que la technique est beaucoup plus difficile, plus invasive et différente, par rapport à l'angioplastie qui se pratique depuis 1976.

Consequently, the fear is that it is a much more difficult and more invasive and different use of angioplasty since 1976.


Les autorités norvégiennes affirment donc qu’une comparaison qui tient compte de ces facteurs, montre que le prix payé par NEAS pour l’électricité fournie dans le cadre de la concession était comparable au prix des centrales électriques vendues au cours de la même période et ajoutent que la conclusion sur le niveau de prix s’appuie sur le rapport de DT et les deux rapports de DS antérieurs à la conclusion de l’accord de 50,5 ans pour l’électricité four ...[+++]

The Norwegian authorities thus argue that a comparison which adjusts for these factors demonstrates that the price NEAS paid for the concession power was comparable to the price of power plants sold in the same period, and add that the conclusion on the price level is supported by the DT report and the two DS reports predating the conclusion of the 50,5 years concession power agreement.


24. juge essentiel que les accords internationaux, notamment sur le commerce, l'énergie, la réadmission, la sécurité et la coopération technique, ne soient pas en contradiction avec les principes fondateurs inscrits à l'article 21 du traité FUE; suggère que des évaluations d'impact sur les droits de l'homme assorties de critères soient effectuées avant l'ouverture de la négociation de tels accords, ainsi qu'au cours de la phase de négociation, et qu'elles soient suivies dans des rapports d'avancement réguliers comprenant les évaluations effectuées par les institutions de l'Union et les services responsables de la mise en œuvre et une év ...[+++]

24. Considers it vital that international agreements, in particular on trade, energy, readmission, security and technical cooperation, do not contradict the EU's founding principles enshrined in Article 21 of the TEU; proposes that human rights impact assessments with benchmarks be undertaken prior to the launching of the negotiations of such agreements as well as during the negotiation stage, to be followed up by regular progress reports comprising the assessments made by the EU institutions and services responsible for implementation and evaluations provided by local and international civil society organisations as part of institution ...[+++]


Lorsqu’il définit la trajectoire d’ajustement qui doit conduire à la réalisation de l’objectif budgétaire à moyen terme pour les États membres qui n’ont pas encore atteint cet objectif et lorsqu’il autorise les États membres qui l’ont déjà atteint à s’écarter temporairement de cet objectif, pour autant qu’une marge de sécurité appropriée soit préservée par rapport à la valeur de référence du déficit et que la position budgétaire soit censée redevenir conforme à l’objectif budgétaire à moyen terme au cours de la période couverte par le programme, le Conseil tient compte de ...[+++]

When defining the adjustment path to the medium-term budgetary objective for Member States that have not yet reached this objective and in allowing a temporary deviation from this objective for Member States that have already reached it, under the condition that an appropriate safety margin with respect to the deficit reference value is preserved and that the budgetary position is expected to return to the medium-term budgetary objective within the programme period, the Council shall take into account the implementation of major structural reforms which have direct long-term cost-saving effects, including by raising potential growth, and ...[+++]


Nous demeurons convaincus de ce que la législation et les mesures à prendre doivent demeurer du ressort des États membres et le rapport tient donc pleinement compte de la subsidiarité.

We remain convinced that legislation and measures must remain within the remit of Member States, and the report therefore takes full account of subsidiarity.


Une autre chose, donc, que je voudrais proposer ici, et que je voudrais dire, est que je retire le vote séparé que nous avions d'abord demandé sur un point et auquel M. Bourlanges, au nom du groupe PPE, tenait beaucoup à son tour ; nous n'aurons donc pas de vote séparé sur cet aspect qui lui tient à cœur, dans l'espoir, évidemment, d'atteindre le résultat dont nous avons besoin, à savoir, une large approbation de ce rapport.

There is another thing; that is, that I have to offer and would like to say that I withdraw the request for a split vote that we made on one point, itself very close to the heart of Mr Bourlanges and of the PPE Group that he represents, in other words that there will be no split vote on the matter that is so dear to them. It goes without saying that this is being done in the hope that we can achieve the precise result that we need, which is broad agreement to this report.


Il suffit de considérer ses amendements ou de lire ses interventions à l'étape du rapport et celles d'aujourd'hui. Le Parti réformiste songe aux élections et tient donc à être dans les bonnes grâces de l'industrie.

One just needs to look at its amendments or read its speeches at report stage and today to see the Reform's determination to ingratiate itself to industry with the next election in mind.


Le comité tient donc deux réunions au cours desquelles le seul sujet à l'étude est le rapport annuel, c'est-à-dire la version provisoire que nous avons préparée.

However, the committee does have two full meetings in which it deals with nothing but our annual report — the draft we have prepared.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rapport mackay tient donc ->

Date index: 2023-11-10
w