Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «sujet des pnr depuis maintenant » (Français → Anglais) :

Je n'ai rien préparé par écrit à ce sujet, mais je dirais que notre organisation existe depuis maintenant 28 ans.

I do not have anything written on the subject, but I will say that our organization has been in existence for 28 years now.


Je regrette vivement que nous nous soyons disputés au sujet des PNR depuis maintenant cinq ans, et que le Conseil et la Commission continuent de foncer comme un train fou.

I am very unhappy about the way that we have been arguing about PNR for five years now, and the Council and the Commission just charge ahead like a runaway train.


Monsieur le Président, depuis maintenant plusieurs jours, devant l'indignation du public au sujet du soutien pour l'inhumation de nos anciens combattants, le ministre s'est vanté du fait que son ministère n'avait effectué aucune compression.

Mr. Speaker, over the past several days, in response to public outrage over support for the burial of our veterans, the minister bragged that his department did not make any cuts.


Vous ne l’avez pas répété depuis lors, alors que cela devrait être le sujet de notre débat maintenant.

You have not repeated that since then, although that should be the subject of our debate now.


– Monsieur le Président, Madame la Haute représentante, le sujet que nous abordons aujourd’hui aurait mérité notre attention depuis de nombreux mois, tant il est vrai que la situation de la sécurité au Sahel se dégrade en permanence depuis plus de trois ans maintenant.

– (FR) Mr President, Baroness Ashton, the subject we are dealing with today is one that we ought to have begun looking at many months ago, given that the security situation in the Sahel region has been steadily deteriorating for over three years now.


[Traduction] L'hon. Rob Nicholson (Niagara Falls, PCC): Monsieur le Président, depuis maintenant plus d'un an nous sommes témoins du pire cas d'escroquerie et de corruption au Canada depuis la Confédération. Pourtant, pendant toute cette période, le gouvernement a refusé de répondre aux questions à ce sujet.

[English] Hon. Rob Nicholson (Niagara Falls, CPC): Mr. Speaker, for over a year now we have witnessed the worst fraud and corruption this country has seen since Confederation, and yet, throughout that period of time, the government has refused to answer questions on this.


Nous discutons de ce sujet depuis maintenant cinq ans, et cela n’a pas le moindre sens que de reprendre une fois encore ces discussions.

We have now been discussing this subject for five years, and it would not make any sense at all to re-run all those discussions.


Cela fait maintenant longtemps que je suis ici, et c'est pourquoi je dis au commissaire : nous avons développé ce sujet sur papier - c'est ce que je pense - depuis des années, et nous avons toujours exigé davantage.

Now, I have been in this House for a very long time, and so it is to the Commissioner that I am speaking when I say this: On paper, or so it seems to me, we have produced variations on this theme for years, and we have been constantly demanding more.


L'honorable Consiglio Di Nino: Honorables sénateurs, vous constaterez que ce sujet est inscrit au Feuilleton depuis maintenant 14 jours.

Hon. Consiglio Di Nino: Honourable senators, you will notice that this item has now been on the Order Paper for 14 days.


Les députés de l'opposition collaborent avec nous depuis maintenant des mois à une étude en comité sur le sujet et ils ne peuvent poser des questions que sur un seul dossier quand il y en a des dizaines de milliers.

It has co-operated with us in investigating them in the committee for months now and those people across the way can only ask about one file out of tens of thousands.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sujet des pnr depuis maintenant ->

Date index: 2024-04-07
w